La Pelle
No per carità,
siamo solo amanti tutto qua
c'è un amore, ma sta là
nello spazio dei tuoi sogni.
Noi che di notte abbiamo idee
quando è giorno siamo due
per cui non m'illudo più.
E' la pelle, è la pelle,
altro che cuore ,luna e stelle
non sognare,non sperare
non s'inventa l' amore.
Noi, eccoci là
stanchiamo i corpi e non parliamo mai,
c'è il silenzio e parla lui
e lo fa come nessuno.
Già,non è questo che tu vuoi,
ma il rapporto fra di noi
resta quello che tu sai.
E' la pelle, è la pelle
altro che cuore luna e stelle,
non sognare, non sperare
non s'inventa l' amore.
Già, non è questo che tu vuoi
ma il rapporto fra di noi
resta quello che tu sai.
E' la pelle, è la pelle
altro che cuore,luna e stelle,
non sognare, non sperare
non s'inventa l'amore.
E' la pelle, è la pelle....
A Pele
Não, pelo amor de Deus,
somos só amantes, só isso
há um amor, mas tá lá
no espaço dos teus sonhos.
Nós que à noite temos ideias
quando é dia somos dois
por isso não me iludo mais.
É a pele, é a pele,
mais que coração, lua e estrelas
não sonhe, não espere
não se inventa o amor.
Nós, aqui estamos
cansamos os corpos e nunca falamos,
há o silêncio e ele fala
faz isso como ninguém.
Já, não é isso que você quer,
mas a relação entre nós
permanece como você sabe.
É a pele, é a pele
mais que coração, lua e estrelas,
não sonhe, não espere
não se inventa o amor.
Já, não é isso que você quer
mas a relação entre nós
permanece como você sabe.
É a pele, é a pele
mais que coração, lua e estrelas,
não sonhe, não espere
não se inventa o amor.
É a pele, é a pele....