Tradução gerada automaticamente

Come Una Canzone
Franco Califano
Como Uma Canção
Come Una Canzone
Eu girei o mundo mil vezesHo girato il mondo mille volte
e sempre errei minhas escolhase sbagliato sempre le mie scelte
mas você ri e eu não entendo maiseppure ridi tu e non capisco più
Te encontrar foi emocionanteIncontrarti è stato emozionante
nunca houve beleza tão envolventemai bellezza fu così avvolgente
sortudo quem já viveu um pouco dissofortunato chi ne ha già vissuto un po'
Como uma cançãoCome una canzone
eu te esperei como uma cançãoti ho aspettata come una canzone
que há anos jáche da anni ormai
eu não ouvia maisio non sentivo più
Como uma cançãoCome una canzone
mas os autores não estão confusosma gli autori non in confusione
eles escrevem só banalidadesti scrivono, solo banalità
Canção que,Canzone che,
se parece com você, não existe.somiglia a te, non c'è.
Havia uma ideia minha pra desenvolverC'era una mia idea da sviluppare
um romance todo pra terminarun romanzo tutto da finire
eu estava aqui até agorac'ero io fin qui
mas faltava vocêma ci mancavi tu
Estou focando na minha vidaSto mettendo a fuoco la mia vita
que parecia cheia e estava vaziache sembrava piena ed era vuota
sem um títulosenza un titolo
porque você não estava aquiperchè non c'eri tu
Como uma cançãoCome una canzone
eu te espereiti ho aspettata
como uma canção, poéticacome una canzone, poetica
mas quem ainda escrevema chi le scrive più
Como uma cançãoCome una canzone
que traga uma emoção,che si porti dietro un'emozione,
pra me darper darmela
Talvez eu escrevaForse la scrivo io
Vou tentar... e vai falar de vocêCi proverò...e parlerà di te



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franco Califano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: