Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 330

Giovani D' Estate Franco

Franco Califano

Letra

Os Jovens do Verão

Giovani D' Estate Franco

Os jovens do verãoI giovani d'estate
se deixam levar,si lasciano cullare,
das atmosferas criadasdalle atmosfere nate
para quem precisa inventar.per chi deve inventare.
Os jovens do verãoI giovani d'estate
bonitos de se contar,belli da raccontare,
envoltos nas velasavvolti nelle vele
acariciando o mar.accarezzare il mare
Colecionam históriasCollezionano storie
entre pedras e conchas,tra pietre e conchiglie,
com pedacinhos de coraçõescon pezzetti di cuori
fechados em garrafas.chiusi nelle bottiglie.
Como nos tempos em que a onda trazia mensagens,Come hai tempi in cui l'onda ti portava i messaggi,
dentro de garrafas viajantes entre mil piruetas.dentro bocce viaggianti tra duemila volteggi.
Sonhos na areia, proibição para a neblina,Sogni sulla sabbia, divieto per la nebbia,
rapazes apaixonados, que dão um pouco de raiva,ragazzi innamorati, che fanno un poco rabbia,
mas raiva carinhosa, não a dos venenos,ma rabbia affettuosa, non quella dei veleni,
de quem não quer ver, os jovens serenos.di chi non vuol vedere, i giovani sereni.
Os jovens do verãoI giovani d'estate
param de pensar,smettono di pensare,
nas cidades ensolaradasalle città assolate
vazias de prazer.vuote di piacere.
Os jovens do verãoI giovani d'estate
nunca cometem o erro,non fanno mai lo sbaglio,
de colocar o tédiodi mettere la noia
dentro da sua bagagem.dentro il loro bagaglio.
E embrulham amorE incartano amore
em pacotes de presente,in pacchetti regalo,
e trocam beijose si scambiano baci
sob o céu mais intenso.sotto il massimo cielo.
Os jovens do verãoI giovani d'estate
não conhecem horários,non conoscono orari,
e aumentam anotaçõesed aumentano appunti
em seus diários.sopra i loro diari.
Jovens do verão, despidos da neblina,Giovani d'estate, spogliati dalla nebbia,
couples apaixonadas, que dão um pouco de raiva,coppie innamorate, che fanno un poco rabbia,
mas raiva carinhosa, não a dos venenos,ma rabbia affettuosa, non quella dei veleni,
da gente invejosa, dos jovens serenos.della gente invidiosa, dei giovani sereni.
Sonhos na areia, proibição para a neblina,Sogni sulla sabbia, divieto per la nebbia,
rapazes apaixonados, que dão um pouco de raiva,ragazzi innamorati, che fanno un poco rabbia,
mas raiva carinhosa, não a dos venenos,ma rabbia affettuosa, non quella dei veleni,
de quem não quer ver, os jovens serenos.di chi non vuol vedere, i giovani sereni


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franco Califano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção