Tradução gerada automaticamente

Impronte Digitali
Franco Califano
Impressões Digitais
Impronte Digitali
Impressões digitais na mesma folhaImpronte digitali sulla stessa carta
E o coração remendado, meio assim-assim, atravesso aquela porta.e il cuore ricucito un pò così così, trapasso quella porta.
Destruíram meus pensamentosM'hanno stracciato i pensieri
Não são homens sérios,non certo uomini seri,
Estou só há um tempo e minha vida custa caro.sono solo da tempo e la mia vita mi costa tanto.
Mas não desacelero, sigo a subida,Ma non rallento il passo, continuo la salita,
Vejo inocências feridas com lágrimas nos olhos,vedo innocenze ferite con le lacrime agli occhi,
Que tristeza é a vida.che tristezza la vita.
Eu busco amor há tempos, vendo só cançõesIo cerco amore da sempre, vendo solo canzoni
Não vendo mais nada e no que vendo só tem emoções.non spaccio altro e in ciò che vendo non trovi che emozioni
Difícil explicar que você é alguém limpoDifficile spiegare che sei uno pulito
Aqueles que não sabem bem como você sempre viveuquelli che non sanno bene come hai sempre vissuto
Se levam isso para o lado pessoal.se la legano al dito.
Meu coração está pagando por quem o feriu nas sombrasIl cuore mio sta pagando chi l'ha colpito nell'ombra
Queria levá-lo mais altovorrei portarlo più in alto
E pular certas leis erradas de uma vez.e certe leggi sbagliate scavalcare in un salto.
Eu viro a página e caminhoIo volto pagina e cammino
E mesmo que às vezes eu tenha ido na contramãoe anche se alle volte sono andato contromano
Nunca feri ninguém.non ho ferito mai nessuno.
Eu também quero uma mulher que saiba me amarvoglio anch'io una donna che mi sappia amare
E com meus amigos ir construir um futuro.e con i miei amici andare a farmi un avvenire.
Eu viro a página e caminhoIo volto pagina e cammino
O que devo fazer? Não ver mais ninguémcosa devo fare non vedere più nessuno
Ir cada vez mais longeandare sempre più lontano
Ainda estou só com meu destinosono ancora solo con il mio destino
Vou sempre em frentevado sempre dritto
Mas isso parece um crime.ma questo sembra sia un delitto.
Impressões digitais, fotos contra a parede,Impronte digitali, foto contro il muro,
Um número no peito e as cores, adeus, tudo fica preto.un numero sul petto ed i colori addio, diventa tutto nero.
Quando começa, já acabou, se paga a vida inteira.Quando comincia è finita, si paga tutta la vita.
Você está em alto-mar e não tem nada, nem um colete salva-vidas.Sei in alto mare e non hai niente nemmeno un salvagente.
Eu viro a página e caminhoIo volto pagina e cammino
E mesmo que às vezes eu tenha ido na contramãoe anche se alle volte sono andato contromano
Nunca feri ninguém.non ho ferito mai nessuno.
Eu também quero uma mulher que saiba me amarvoglio anch'io una donna che mi sappia amare
E com meus amigos ir construir um futuro.e con i miei amici andare a farmi un avvenire.
Eu viro a página e caminhoIo volto pagina e cammino
O que devo fazer? Não ver mais ninguémcosa devo fare non vedere più nessuno
Ir cada vez mais longeandare sempre più lontano
Ainda estou só com meu destinosono ancora solo con il mio destino
Vou sempre em frentevado sempre dritto
Mas isso parece um crime.ma questo sembra sia un delitto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franco Califano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: