Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 17

Las aventuras de Rodrigo

Franco Escamilla

Letra

Aventuras de rodrigo

Las aventuras de Rodrigo

Esta é a história de um jovem tão normal quanto qualquer um
Ésta es la historia de un joven tan normal como cualquiera

Ele era de baixa estatura, mais do que grandes ideais
Era corto de estatura, más de grandes ideales

Com uma pele clara, olhos acinzentados e cabelos castanhos
De tez clara, ojos cenizos y castaña cabellera

Eu estava escondendo meu olhar atrás de um par de óculos
Escondía la mirada detrás de un par de cristales

Ela queria deixar o cabelo crescer tanto quanto seus sonhos
Quería dejarse el cabello, tan largo como sus sueños

Enfeitar suas orelhas com detalhes femininos
Adornarse los oídos con detalles femeninos

Ele era um caçador de estrelas que ansiava por seus brilhos
Era un cazador de estrellas que anhelaba sus destellos

Ele tinha um coração rebelde que queria correr estradas
Tenía un corazón rebelde que quería correr caminos

E sem mais delongas, um dia ele contou aos pais sobre seu projeto
Y sin más un día a sus padres les contó de su proyecto

Decidiu que iria embora depois do amanhecer
Decidió que iba a marcharse después que haya amanecido

"Mãe e pai, quero me encher de experiência
"Madre y padre, quiero abarrotarme de experiencia

Porque você só pode aprender com o que você experimentou "
Porque solamente se puede aprender de lo vivido"

Ei!
¡Hey!

Há coisas que um livro não ensina
Hay cosas que no enseña un libro

Tem horas que é melhor
Hay veces en que es mejor

Vivendo em sua própria carne
El vivir en carne propia

O que outros aprenderam ...
Lo que otros han aprendido...

O que outros aprenderam!
¡Lo que otros han aprendido!

Seus pais não acreditaram nele, eles simplesmente não ouviram
Sus padres no le creyeron, simplemente no escucharon

Mas na manhã seguinte Rodrigo não encontrou
Mas al otro día temprano a Rodrigo no encontraron

Não sabendo com certeza qual caminho ele teria tomado
Sin saber a ciencia cierta qué camino habría tomado

Os dias foram longos, eles o procuraram por muito tempo
Fueron largas las jornadas, por mucho tiempo le buscaron

E o Rodrigo pôde verificar a realidade
Y Rodrigo pudo comprobar la realidad

Ele conheceu fome, frio e solidão
Conoció el hambre, el frío y la soledad

Felizmente, quando um homem viu, ele sentiu pena
Por fortuna un hombre al verlo se compadeció

Ele ofereceu-lhe comida e o levou para casa
Le ofreció comida y a su casa se lo llevó

Ei!
¡Hey!

Você sempre precisa de um bom amigo
Siempre hace falta un buen amigo

Há momentos em que é
Hay veces en que es

Mais fácil de carregar uma cruz
Más fácil cargar una cruz

Entre dois de um sozinho
Entre dos que uno solito

Entre dois do que um sozinho!
¡Entre dos que uno solito!

Rodrigo contou sua história desde o dia de sua partida
Rodrigo contó su historia desde el día de su salida

O homem sorriu de admiração ao ouvir a aventura
El hombre sonrió admirado cuando escuchó la aventura

Esfregando sua grande barba dividida de vez em quando
Frotando de vez en cuando su grande barba partida

Eu não conseguia acreditar que uma criança tivesse uma mente tão madura!
¡No podía creer que un niño tenga mente tan madura!

O homem era um carpinteiro chamado Carlos García
Era el hombre un carpintero de nombre Carlos García

Isso ajudou o jovem viajante a voltar para casa
Que ayudó al joven viajero para volver a su casa

Rodrigo chega cedo, ainda não era noite
Llega temprano Rodrigo, todavía no oscurecía

E ele segurou seus pais com força como um filho abraça
Y apretó fuerte a sus padres como sólo un hijo abraza

Ei!
¡Hey!

Você pode aprender com o que foi sofrido!
¡Se puede aprender de lo sufrido!

Tem horas que é melhor
Hay veces en que es mejor

Não viva na sua própria carne
No vivir en carne propia

O que outros aprenderam
Lo que otros han aprendido

O que outros aprenderam!
¡Lo que otros han aprendido!

Rodrigo entendeu então o que vale um aviso
Entendió entonces Rodrigo lo que vale una advertencia

Bem, quando seu pai o reprimiu, ele impôs uma forte punição
Pues su padre al reprimirlo le impuso un fuerte castigo

Rodrigo aceitou com alegria "que isso me serve como uma experiência"
Rodrigo acepto encantado "que me sirva de experiencia"

Ele pensava diferente agora, acho que ele tinha aprendido bem
Él pensaba ahora distinto creo que bien había aprendido

Moral da história
Moraleja de la historia

“Não só do que foi vivido
"No solo de lo vivido

Você pode aprender muito "
Puedes aprender bastante"

E se você não acredita em mim ...
Y si no me crees...

Vai perguntar ao rodrigo
Ve y pregúntale a Rodrigo

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Franco Escamilla. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Juriel. Revisão por Lola. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franco Escamilla e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção