Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 287

Mucho Para Mí

Franco Escamilla

Letra

Muito Para Mim

Mucho Para Mí

Apaixonado pelos teus lábios, teus olhos, tuas mãosEnamorado de tus labios, tus ojos, tus manos
Sonhar que somos namorados, juntos acordamosSoñar que somos novios, juntos despertamos
Que andamos pelo mundo e que juntos viajamosQue andamos por el mundo y que juntos viajamos
Mas você é muito para mimPero eres mucho para mí

Apaixonado pelos teus lábios, teus olhos, tuas mãosEnamorado de tus labios, tus ojos, tus manos
Sonhar que somos namorados, juntos acordamosSoñar que somos novios, juntos despertamos
Que andamos pelo mundo e que juntos viajamosQue andamos por el mundo y que juntos viajamos
Mas você é muito para mimPero eres mucho para mí

Lembro da primeira vez que você entrou na sala de aulaRecuerdo la primera vez que entraste al salón de clases
Me aproximei com timidez: Prazer, é um prazerMe acerqué con timidez: Mucho gusto, me complace
Mas pela minha burrice, as palavras se embolaramPero por mi estupidez se me trabaron las frases
Riram uns dez, você disse: Que que você tá fazendo?Se burlaron unos diez, tú dijiste: ¿Pe-pe-pe-pe-pero qué haces?

Você ria de mim, eu bobo na sua sorrisoTe burlabas de mí, yo atontado en tu sonrisa
Soube que você ia à igreja e comecei a ir à missaSupe que ibas a la iglesia y empecé a asistir a misa
Pra você eu era um estranho, mais um tonto do montãoPara ti era un bicho raro, otro tonto del montón
Você já pensava em como se casar, eu em pegar um PokémonTú ya pensabas en cómo casarte, yo en cazar un Pokémon

E chegou a puberdade, as coisas mudaramY llegó la pubertad, las cosas eran distintas
Hoje você se arruma, saias curtas, sutiãs e até se pintaHoy te peinas, faldas cortas, corpiños y hasta te pintas
Lembro daquela vez que você disse: Vem pra minha casaRecuerdo aquella vez que dijiste: Ven a casa
Me preparei, me perfumei, vamos lá, campeão, ver o que rolaMe alisté, me perfumé, vamos, campeón a ver qué pasa

Você me colocou na varanda e me fez vigiarMe pusiste en la terraza y me hiciste que vigilara
Enquanto descia com seu namorado, você me fez cuidarMientras bajabas con tu novio, tú hiciste que te cuidara
E assim foram vários meses, até que ele te traiuY así por varios meses, hasta que él te traicionó
Você chorou e terminou, voltou e tudo se repetiuLloraste y lo dejaste, volviste y se repitió

E assim passaram os meses, escrevi uma cançãoY así pasaron los meses, te escribí una canción
Você disse: Que coisa brega, me quebrou o coraçãoMe dijiste: Pero qué cursi, me rompiste el corazón
Mas isso não me importou, já vou mudar a situaçãoPero eso no me importó, ya inclinaré la balanza
Ouvi que dizem por aí que quem persevera alcançaEscuche que por ahí dicen que el que persevera alcanza

Apaixonado pelos teus lábios, teus olhos, tuas mãosEnamorado de tus labios, tus ojos, tus manos
Sonhar que somos namorados, juntos acordamosSoñar que somos novios, juntos despertamos
Que andamos pelo mundo e que juntos viajamosQue andamos por el mundo y que juntos viajamos
Mas você é muito para mimPero eres mucho para mí

Apaixonado pelos teus lábios, teus olhos, tuas mãosEnamorado de tus labios, tus ojos, tus manos
Sonhar que somos namorados, juntos acordamosSoñar que somos novios, juntos despertamos
Que andamos pelo mundo e que juntos viajamosQue andamos por el mundo y que juntos viajamos
Mas você é muito para mimPero eres mucho para mí

E assim passaram as horas, os dias, meses, anosY así pasaron las horas, los días, meses, los años
Eu fui fã do seu sorriso e do seu cabelo castanhoYo fui fanático de tu sonrisa y pelo castaño
Nunca faltou uma canção, nenhum dos seus aniversáriosNunca faltó una canción, ninguno de tus cumpleaños
E a única coisa que me deu foi seu desprezo e seus danosY lo único que me diste fue tu desprecio y tus daños

E assim, fazer o quê, a vida é dura, tem que aceitarY así pues ni modo, la vida es dura, hay que aceptar
Às vezes nem os sapatos servem, tem que aguentarA fuerzas ni los zapatos encajan, hay que aguantar
Me afastei de você, até saí com outra eMe alejé de ti, incluso salí con otra y
Você me viu, se aproximou e me beijou, e eu como um idiotaTú me viste, te acercaste y besaste y yo como idiota

Terminou no mesmo dia com ele e eu fui atrás de vocêTerminaste el mismo día con él y ahí fui tras de ti
Pra você me dizer que estava confusa e que só me via como amigoPara que me dijeras que estabas confundida y que solo de amigo me veías a mí
Eu até quis morrer, me diz quanto eu tenho que sofrer (quanto)Yo hasta me quise morir, tú dime cuánto debo de sufrir (cuánto)
Escrevi uma canção dessas de sofrimento e todo mundo começou a pedirEscribí una canción de esas sufridas y toda la gente la empezó a pedir

Eu me mudei pra outra cidade pra esquecer tudoYo me mudé a otra ciudad para olvidarme de todo
E minhas canções tristes tocaram pelo mundo todoY mis canciones tristonas sonaron por todo el globo
Passaram vários anos, agora me dedico a issoPasaron varios años, ahora me dedico a esto
E quero te agradecer por me inspirar esses textosY quiero agradecerte por inspirarme estos textos

Hoje o destino me trouxe pra onde você viveEl día de hoy el destino me trajo a dónde tú vives
Ah, agora você me reconhece? E eu que era invisívelAh, ¿ahora si me reconoces? Y yo que era antes invisible
Você me contou que seu filho é fã do meu trabalhoMe contaste que tu hijo era fan de mi trabajo
Me convidou pra sua casa e disse: Vem, vamos relaxarMe invitaste a tu casa y dijiste: Venga, vamos a echar relajo

Tô com um pouco de pressa, tenho uma coletiva de imprensaTraigo un poco de prisa, tengo una rueda de prensa
Mas agradeço ao seu filho pelo apoio à minha carreiraPero agradezco a tu hijo el apoyo a mi carrera
Mando um grande abraço, pode dar um abraço da minha parteLe mando un gran saludo, dale, abrazo de mi parte
Qualquer coisa, é só escrever pro meu representanteCualquier cosa, ahí le escribes a mi representante

Já não gosto mais dos teus lábios, teus olhos tão sujosYa no me gustan ni tus labios, tus ojos tan guarros
Sonhar que somos namorados é algo bizarroSoñar que somos novios es algo bizarro
Você me segue pelo mundo, já tô assustadoMe sigues por el mundo, ya estoy asustado
Já não quero saber de vocêYa no quiero saber de ti

Já não gosto mais dos teus lábios, teus olhos tão sujosYa no me gustan ni tus labios, tus ojos tan guarros
Sonhar que somos namorados é algo bizarroSoñar que somos novios es algo bizarro
Você me segue pelo mundo, já tô assustadoMe sigues por el mundo, ya estoy asustado
Já não quero saber de vocêYa no quiero saber de ti

Composição: Santa RM / Franco Escamilla / Alka Produce. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franco Escamilla e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção