Tradução gerada automaticamente

Tu Siempre Tu
Franco Simone
Você Sempre Você
Tu Siempre Tu
Está chovendoEstá lloviendo
Quer dar uma voltaQuieres dar un paseo
Até em casaHasta casa
Você pensa que me custaPiensas tú que me cuesta
Muito esforço, ir de braço dado contigoMucho esfuerzo, ir del brazo contigo
Caminhar ao seu ladoCaminar junto a ti
EsperavaEsperaba
O momento de te falarEl momento de hablarte
E te explicarY explicarte
Que você é muito importanteQue eres muy importante
Com certeza, agradeço por você existir eCiertamente, te agradezco que existas y
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amoTe amo, te amo, te amo, te amo, te amo
E te levo pouco a pouco até o ponto onde morre seuY te tomo poco a poco hasta el punto donde muere tu
Desejo mais profundoDeseo más profundo
(Você, só minha)(Tu, tan solo mía)
As sombras do silêncio e as raízes do seu mundo dãoLas sombras del silencio y las raíces de tu mundo dan
Origem ao meu mundoOrigen a mi mundo
(E que sim)(Y que sí)
Se agora tudo desmoronasse, nem perceberiaSi ahora todo se me derrumbase ni cuenta me daría
O jogo mais doce voltou à minha vidaEl juego más dulce ha vuelto a mi vida
E seus olhos me sorriem cansadosY tus ojos me sonríen cansados
Brilhantes enquanto busco seus lábiosLuminosos mientras busco tus labios
Minhas palavras mais do que falar te suplicam eMis palabras más que hablar te suplican y
Te amo, te amo, te amo, te amo, te amoTe amo, te amo, te amo, te amo, te amo
E te levo pouco a pouco até o ponto onde morre seuY te tomo poco a poco hasta el punto donde muere tu
Desejo mais profundoDeseo más profundo
(Você, só minha)(Tu, tan solo mía)
As sombras do silêncio e as raízes do seu mundo dãoLas sombras del silencio y las raíces de tu mundo dan
Origem ao meu mundoOrigen a mi mundo
(E que sim)(Y que sí)
Se agora tudo desmoronasse, nem perceberiaSi ahora todo se me derrumbase ni cuenta me daría
O jogo mais doce voltou à minha vidaEl juego más dulce ha vuelto a mi vida
Te amo quando você nublas minha mente, quando implora, quando sofre e se entregaTe amo cuando tu nublas mi mente, cuando ruegas, cuando sufres y te entregas
(Você, só minha)(Tu, tan solo mía)
Também amo essa chuva que cai sobre os vidrosTambién amo esta lluvia que cae sobre los cristales
Presentando sensaçõesRegalando sensaciones
(E que sim)(Y que sí)
A quem amei, quem te teve, não lembro maisA quien he amado, quien te ha tenido, no lo recuerdo ya
Eu quem fui, o que fiz antes de você, sem seu amorYo quien he sido, qué es lo que he hecho antes de ti, sin tu amor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franco Simone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: