Au Coin de Mes Rêves
Au coin de mes rêves
Souvent, je vous ai cherchée
Au coin de mes rêves
Parfois, je vous ai trouvée
Et moi, tendrement, je vous répétais, très ému
Que tout ça serait vrai
Et que le jour viendrait
Où l'on ne rêverait plus
Au coin de mes rêves
Vous m'avez vu
[voix de femme:]
Un beau jour, au coin de ses rêves
Ils se sont connus
Au coin de mes rêves
Afin de vous retenir
Au coin de mes rêves
Je vous parlais d'avenir
Avec mes espoirs et mes souvenirs
Je voulais vous construire
Un château si solide et si beau
Que rien ne le détruirait
Au coin de mes rêves
Je vous aimais
[voix de femme:]
Un beau jour, au coin de ses rêves
Ils se sont aimés
Au coin de mes rêves
Je vous aimais
No Canto dos Meus Sonhos
No canto dos meus sonhos
Frequentemente, eu te procurei
No canto dos meus sonhos
Às vezes, eu te encontrei
E eu, carinhosamente, te repetia, muito emocionado
Que tudo isso seria real
E que o dia chegaria
Em que não sonharíamos mais
No canto dos meus sonhos
Você me viu
[voz de mulher:]
Um belo dia, no canto dos seus sonhos
Eles se conheceram
No canto dos meus sonhos
Para te segurar
No canto dos meus sonhos
Eu falava de futuro
Com minhas esperanças e minhas memórias
Eu queria te construir
Um castelo tão sólido e tão lindo
Que nada o destruiria
No canto dos meus sonhos
Eu te amava
[voz de mulher:]
Um belo dia, no canto dos seus sonhos
Eles se amaram
No canto dos meus sonhos
Eu te amava