Ce Monde Absurde
Ecoute bien au lieu de rire
Ecoute bien ce que je vais te dire
Toi, l'homme de la terre, toi qui vis dans les champs
Crois-tu que notre monde soit devenu méchant ?
Toi, mon ami qui vis si près de la nature
Dis-moi,
[refrain:]
Dis-moi, encore et encore et encore et encore, mon ami
Fais-moi croire que tout va bien dans ce monde
Ecoute bien au lieu de rire
Au lieu de te moquer, imagine le pire
Peux-tu lire dans mes yeux que j'ai peur de cette bombe ?
Si on presse le bouton, la terre sera une bombe
Nous serons tous victime de l'inconscience humaine
Mais toi
[au refrain]
Oh! écoute bien, écoute au lieu de rire
Que penses-tu du problème que je vais te décrire ?
Si le coquelicot rouge vit dans le jaune des blés
Si le blanc des nuages dort dans le noir de la nuit
Pourquoi toutes ces couleurs dans notre société
Ne vivent-elles donc pas dans la même harmonie ?
Et c'est ce monde absurde qui se dit civilisé
Mais toi
[au refrain]
Ecoute encore un peu ce que je veux te dire
Ecoute une dernière fois, oh, il n'y a pas de quoi rire !
Peut-être qu'à notre âge, nous réfléchissons trop
Mais tous ces satellites qui tournent tout là-haut
Ne veulent-ils pas prouver que la paix est possible
Que là-haut, les frontières ne doivent pas être visibles ?
Mais toi, mon ami qui vis si près de la nature
Dis-moi
[au refrain]
Fais-moi croire que tout va bien dans ce monde
Este Mundo Absurdo
Escute bem em vez de rir
Escute bem o que eu vou te dizer
Você, homem da terra, você que vive nos campos
Acha que nosso mundo se tornou malvado?
Você, meu amigo que vive tão perto da natureza
Me diga,
[refrão:]
Me diga, mais uma vez e outra e outra e outra, meu amigo
Faça-me acreditar que tudo vai bem neste mundo
Escute bem em vez de rir
Em vez de zombar, imagine o pior
Você consegue ver nos meus olhos que eu tenho medo dessa bomba?
Se apertarmos o botão, a terra será uma bomba
Seremos todos vítimas da inconsequência humana
Mas você
[no refrão]
Oh! escute bem, escute em vez de rir
O que você pensa do problema que eu vou te descrever?
Se a papoula vermelha vive no amarelo dos trigais
Se o branco das nuvens dorme no escuro da noite
Por que todas essas cores na nossa sociedade
Não vivem então na mesma harmonia?
E é este mundo absurdo que se diz civilizado
Mas você
[no refrão]
Escute mais um pouco o que eu quero te dizer
Escute uma última vez, oh, não há nada para rir!
Talvez na nossa idade, a gente pense demais
Mas todos esses satélites que giram lá em cima
Não querem provar que a paz é possível
Que lá em cima, as fronteiras não devem ser visíveis?
Mas você, meu amigo que vive tão perto da natureza
Me diga
[no refrão]
Faça-me acreditar que tudo vai bem neste mundo