Tradução gerada automaticamente

Eloïse
Claude François
Eloïse
Eloïse
Toda noite eu estou aqui, ela sabe que eu estou aquiChaque nuit je suis là, elle sait que je suis là
Na verdade, eu sempre estou aqui esperando por elaJe suis d'ailleurs toujours là à l'attendre
É possível sofrer tanto sem poder morrer, nem mesmo rirEst-il possible de tant souffrir sans pouvoir en mourir, ni même en rire
Nem mesmo se defender?Ni même se défendre ?
E toda noite eu espero miseravelmente, eloïse, eloïseEt chaque nuit j'attends misérablement eloïse, eloïse
Você sabe que eu sou louco, simTu sais que je suis fou, oui
Eu sei, eu sou uma penaJe sais, je fais pitié
Ah, tanto faz, mas responde pra mim, responde pra mim!Oh ça m'est égal, mais réponds-moi, réponds-moi !
E eu olho pro céu, meus olhos molhados se embaçamEt je regarde le ciel, mes yeux mouillés se voilent
Eu mergulho nas nuvensJe plonge dans les nuages
Eu me agarro às estrelasJe m'accroche aux étoiles
E eu me perco, eu giro no ar, e contorno a luaEt je me perds, je tournoie dans les airs, et je contourne la lune
De repente eu caio na terraSoudain je tombe sur terre
Estou sozinho, estou machucado, eu imploro e grito: "eloïse, eloïse!"Je suis tout seul, j'ai mal, je supplie et je crie : "eloïse, eloïse !"
Você é minha, eu sei que você virá, você virá...Tu es à moi je sais que tu viendras, tu viendras...
Se eloïse pudesse entender tudo que eu tenho pra lhe darSi eloïse pouvait comprendre tout ce que j'ai à lui donner
Minha eloïse, você vai me ouvir, você vai vir, você vai ficarMon eloïse tu vas m'entendre, tu vas venir, tu vas rester
E no entanto o tempo passa, as noites ficam mais friasEt pourtant le temps passe, les nuits deviennent plus froides
O verão se torna inverno, minha vida se torna um infernoL'été devient l'hiver, ma vie devient l'enfer
Meu coração fica todo negro e eu me visto de desesperoMon coeur devient tout noir et je m'habille de désespoir
Minha cabeça explode, minha vida se desmoronaMa tête explose, ma vie se décompose
Você vai me ouvir antes que eu desapareça de verdade? eloïse, eloïseM'entendras-tu avant que je ne disparaisse vraiment ? eloïse, eloïse
Ninguém sofreu tanto quanto euPersonne n'a souffert autant que moi
Você é minha, você vai voltar pra mimTu es à moi, tu me reviendras
Ninguém tem o direito de te guardar, te guardar!Personne n'a le droit de te garder, te garder !
Eu sou o único que pode te amar, que pode te amar, o únicoJe suis le seul qui peut t'aimer, qui peut t'aimer, le seul
Eu, você, você, você, você, minha eloïseMoi, toi, toi, toi, toi, mon eloïse
Oh, eu te chamo, já que eu te amoOh je t'appelle, puisque je t'aime
Não, não, não, não, não, minha eloïseNon, non, non, non, non, mon eloïse
Volta pra mim logo, você precisa voltarReviens-moi vite, il faut que tu reviennes
Não, não, não, não, não...Non, non, non, non, non...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude François e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: