Tradução gerada automaticamente

L'homme Au Traîneau
Claude François
O Homem do Trenó
L'homme Au Traîneau
Essa noite é Natal e eu olho pro céuCe soir, c'est noël et moi je regarde le ciel
Todo mundo na rua parece tão felizTous les gens dans la rue ont l'air tellement heureux
Dizem que essa noite, se a gente olhar pro céuOn dit que ce soir-là, si on regarde le ciel
Vemos o homem do trenó descendo dos céusOn voit l'homme au traîneau descendre des cieux
Ei, homem do trenó, espera por mim!Eh, l'homme au traîneau, attends-moi !
Quero ir bem longe daquiJe veux partir très loin d'ici
Ei, homem do trenó, me leva!Eh, l'homme au traîneau, emmène-moi !
Tô ficando louco sozinho aquiJe deviens fou tout seul ici
Você passeia de casa em casaToi, tu te promènes de maison en maison
Tudo isso cheira a amor, peru e castanhasTout ça sent bon l'amour, la dinde et les marrons
Mas eu tô sozinho, ando, fico rodandoMais moi, je suis tout seul, je marche, je tourne en rond
Entre três pratos sujos, paredes e um tetoEntre trois assiettes sales, des murs et un plafond
Ei, homem do trenó, espera por mim!Eh, l'homme au traîneau, attends-moi !
Quero ir bem longe daquiJe veux partir très loin d'ici
Ei, homem do trenó, me leva!Eh, l'homme au traîneau, emmène-moi !
Sozinho vou morrer de tédioTout seul je vais mourir d'ennui
E mesmo que eu não chore muitoEt même si je ne pleure pas souvent
Ainda sou uma criançaJe suis encore un enfant
Ei, homem do trenó, espera por mim!Eh, l'homme au traîneau attends-moi !
Quero ir bem longe daquiJe veux partir très loin d'ici
Ei, homem do trenó, me leva!Eh, l'homme au traîneau emmène-moi !
Você vai ver, eu vou ser legalTu verras, je serai gentil
Sim, essa noite é Natal e eu olho pro céuOui, ce soir c'est noël et moi, je regarde le ciel
Como as pessoas na rua, eu deveria estar felizComme les gens dans la rue, je devrais être heureux
Dizem que essa noite, se a gente olhar pro céuOn dit que ce soir-là, si on regarde le ciel
Vemos o homem do trenó descendo dos céusOn voit l'homme au traîneau descendre des cieux
Ei, homem do trenó, espera por mim!Eh, l'homme au traîneau attends-moi !
Quero ir bem longe daquiJe veux partir très loin d'ici
Ei, homem do trenó, me leva!Eh, l'homme au traîneau emmène moi !
Tô ficando louco sozinho aquiJe deviens fou tout seul ici
Ei, homem do trenó, espera por mim!Eh, l'homme au traîneau, attends- moi !
Sozinho vou morrer de tédio.Tout seul je vais mourir d'ennui.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude François e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: