Tradução gerada automaticamente

Sacrée Chanson
Claude François
Canção Sagrada
Sacrée Chanson
Então, eu andei, como um cachorro machucadoAlors, j'ai marché, comme un chien blessé
Por toda a parte, por toda a parte, por toda a parte, pelas ruasTout le long, le long, le long, le long des rues
E os juke-boxes me jogavam todas as rimasEt les juke-box, me jetaient tous les rimes
Dessa canção sagrada, wohohohohDe cette sacrée chanson, wohohohoh
E eu te via, você sorria pra mim em todos os reflexosEt je te voyais, tu me souriais dans tous les reflets
De chuva, de chuva, de chuva. oh! você sorriaDe pluie, de pluie, de pluie. oh ! tu souriais
Como ontem, como foi ontemComme hier, comme c'était hier
E que você me amava muitoEt que tu m'aimais beaucoup
[refrão:][refrain:]
Wohohoh wohohoh wohohoh wohohohWohohoh wohohoh wohohoh wohohoh
Tou da wap, tou bidou biwap tou wah dou la wohohohTou da wap, tou bidou biwap tou wah dou la wohohoh
Chou azul, noite em claroChou bleu, nuit blanche
Dou wadou la wohohohDou wadou la wohohoh
Sobre essa cançãoSur cette chanson-là
Você me deixou sem um arrependimento por nósTu m'as quitté sans un regret pour nous
Você só pensou em vocêTu n'as pensé qu'à toi
Seu coração não se virou pra nósTon cœur ne s'est pas retourné pour nous
Woh oh, canção sagradaWoh oh, sacrée chanson
Para de cantar o nome deleArrête donc de chanter son nom
Woh oh, canção sagradaWoh oh, sacrée chanson
Para de cantar o nome deleArrête donc de chanter son nom
Cem vezes, eu te telefoneiCent fois, je t'ai téléphoné
E a noite pareceu um pouco longa, longaEt la nuit m'a paru un peu longue, longue
Woh ohohohoh, e em todos os baresWoh ohohohoh, et dans tous les bars
Onde eu te chamava,Où je t'appelais,
A canção chorava mais altoLa chanson pleurait plus fort
[refrão][au refrain]
De repente ficou frioSoudain il faisait froid
Você me deixou sem um arrependimento por nósTu m'as quitté sans un regret pour nous
Você só pensou em vocêTu n'as pensé qu'à toi
Seu coração não se virou pra nósTon cœur ne s'est pas retourné sur nous
[x4][x4]
Woh oh, canção sagradaWoh oh, sacrée chanson
Para de cantar o nome deleArrête donc de chanter son nom



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude François e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: