Tradução gerada automaticamente

Mais quand le matin
Claude François
Pero cuando amanece
Mais quand le matin
Árboles gigantesDes arbres géants
Cubierto de flores de sangreCouverts de fleurs de sang
Arrástrate hacia míRampent vers moi
Quiero huir pero no puedoJe voudrais fuir mais je ne peux pas
Dejé escapar un grito fuerteJe pousse un grand cri
Me despierto en mi camaJ'me réveille dans mon lit
Mis manos tiemblanMas mains tremblent
No puedo evitarlo, tengo miedo de la nocheJe n'y peux rien j'ai peur de la nuit
Pero cuando la mañanaMais quand le matin
Veo el sol por la mañanaJe vois le soleil le matin
Lo olvido inmediatamenteAussitôt j'oublie
Las ansiedades de la nocheLes angoisses de la nuit
Pero cuando la mañanaMais quand le matin
Veo el cielo azul por la mañanaJe vois le ciel bleu le matin
Por fin puedo respirarJe respire enfin
Y la vida vuelve a míEt la vie me revient
Yo vuelo en el cieloJe vole dans le ciel
Estoy bien, tengo alasJe suis bien, j'ai des ailes
Adiós TierraAdieu la terre
Mis años clarosMes années claires
Caigo como una piedraJe tombe comme une pierre
SaltoJe me lève d'un bond
Alguien está golpeando el techoQuelqu'un frappe au plafond
Tuve que gritarJ'ai dû crier
No puedo evitarlo, tengo miedo de la nocheJe n'y peux rien j'ai peur de la nuit
Pero cuando la mañanaMais quand le matin
Veo el sol por la mañanaJe vois le soleil le matin
Lo olvido inmediatamenteAussitôt j'oublie
Las ansiedades de la nocheLes angoisses de la nuit
Pero cuando la mañanaMais quand le matin
Veo el cielo azul por la mañanaJe vois le ciel bleu le matin
Por fin puedo respirarJe respire enfin
Y la vida vuelve a míEt la vie me revient
Yo vuelo en el cieloJe vole dans le ciel
Estoy bien, tengo alasJe suis bien, j'ai des ailes
Me siento tan soloJe me sens si seul
Necesito a alguienJ'ai besoin de quelqu'un
Yo lo llamoJe l'appelle
¿Dónde está la chica que falta en mis noches?Où est la fille qui manque à mes nuits
Le extiendo mis manosLe lui tends les mains
Le ofrezco mi vidaJe lui offre ma vie
Estoy demasiado soloJe suis trop seul
No puedo evitarlo, tengo miedo de la nocheJe n'y peux rien j'ai peur de la nuit
Pero cuando la mañanaMais quand le matin
Veo el sol por la mañanaJe vois le soleil le matin
Lo olvido inmediatamenteAussitôt j'oublie
Las ansiedades de la nocheLes angoisses de la nuit
Pero cuando la mañanaMais quand le matin
Veo el cielo azul por la mañanaJe vois le ciel bleu le matin
Por fin puedo respirarJe respire enfin
Y la vida vuelve a míEt la vie me revient
Yo vuelo en el cieloJe vole dans le ciel
Estoy bien, tengo alasJe suis bien, j'ai des ailes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude François e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: