Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 41.451

Llora El Telefono

Claude François

Letra

Chora o Telefone

Llora El Telefono

¿Alô?¿diga?

Escuta, mãe, você tá aí?Escucha, mamá ¿está ahí?
Corre e diz, mãe, vem, é pra vocêCorre y dile, mama, ven es para ti

Ah! É o cara da outra vezAh! es el señor de la otra vez
Espera, vou chamá-laEspera voy a llamarla
Parece que ela tá no banheiroMe parece que está en el baño
E não sei se vai conseguir virY no sé si podrá venir

Diz pra ela, por favor, que é muito importanteDile, por favor, que es muy importante
Que eu quero ouvir elaQue te oiga yo

Ei, você fez algo com a minha mãe?Oye, ¿tú le has hecho algo a mi mamá?
Ela sempre me faz sinais e sempre fala baixinhoElla me hace siempre señas y me dice siempre bajito
"Diz que não tô""dile que no estoy"

E me conta, como é a sua casa?Y dime, ¿tu casa cómo es?
Você gosta de ir à escola? Já sabe ler?¿te gusta ir al cole? ¿sabes ya leer?

Sim, mas quando minha mãe trabalhaSi, pero cuando mamá trabaja
A vizinha me leva pra escolaMe lleva al cole la vecina
Mãe assina meu caderno de notasMamá me firma el cuaderno de notas
As outras têm o pai que assinaA las otras se lo firma su papá
Mas eu nãoA mí no

Diz pra ela que tô triste já faz seis anosDile que triste estoy desde hace ya seis años
Os mesmos que você tem hojeLos mismos que tú tienes hoy

Não, não, eu tenho cinco anosNo, no yo tengo cinco años
Mas me diz, você conhecia minha mãe antes?Pero di, ¿tú conocías antes a mi mamá?
Ela nunca fala de vocêElla nunca me habla de ti
Espera aíEspera eh

Chora o telefoneLlora el teléfono
Se ela não táSi ella no está
O grito do meu amorEl grito de mi amor
Morre no foneSe muere en el auricular
Chora o telefoneLlora el teléfono
Não desliga, por favorNo cuelgues por favor
Que tô perto de vocêQue cerca estoy de ti
Com nossa vozCon nuestra voz

Em julho, verdade que você vai estarEn julio, verdad que vas a estar
No hotel RivieraEn el hotel riviera
Você gosta muito do mar?¿te gusta mucho el mar?

Oh sim, e eu gosto muito de nadarOh sí, y me gusta mucho bañarme
E já sei nadarY ya sé nadar
Mas me diz, como você conhece o hotel Riviera?Pero dí, ¿cómo conoces tú el hotel riviera?
Você já esteve lá alguma vez?¿has estado allí alguna vez?

Que se saiba minha dorQue se sepa mi dolor
E que minha vida são vocês duasY que mi vida sois vosotras dos

Você gosta da gente?¿tú nos quieres?
Mas se eu nunca te viPero si yo nunca te he visto a ti
O que tá acontecendo?¿qué te pasa?
Por que você mudou a voz?¿por qué has cambiando de voz?
Você tá chorando? Por quê?¿estás llorando? ¿por qué?

Chora o telefoneLlora el teléfono
Se ela não táSi ella no está
O grito do meu amorEl grito de mi amor
Morre no foneSe muere en el auricular
Chora o telefoneLlora el teléfono
Não desliga, por favorNo cuelgues por favor
Que tô perto de vocêQue cerca estoy de ti
Com nossa vozCon nuestra voz
Ei, me escutaOye, escúchame
Chora o telefoneLlora el teléfono
A última vez porqueLa última vez porque
Porque amanhã euPorque mañana yo
Vou emboraMe marcharé

Diz pra ela virDile que venga

Ei, ela tá indoOye, se va

Vamos, insisteVamos, insiste

Já foi emboraYa se marchó

Se ela foi embora,Si se ha marchado,
Deixa pra láYa déjalo

Adeus, senhorAdiós señor

Adeus, menininhaAdiós nenita


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude François e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção