Tradução gerada automaticamente

La vie d'un homme
Claude François
A Vida de um Homem
La vie d'un homme
A vida de um homem é sempre um caminho difícilLa vie d'un homme est toujours un chemin difficile
E no meu coração e na minha casaEt dans mon cœur et dans ma maison
Eu precisaria que houvesse uma garotaJ'aurais besoin qu'il y ait une fille
Que me dissesse para ter cuidadoQui me dise attention
É triste estar sempre sozinhoC'est triste d'être toujours seul
Diante da incerteza de cada diaDevant l'incertitude de chaque jour
Eu me sinto tão frequentemente cercado por todos os ladosJe me sens si souvent cerné de toute part
Sem saber mais no que acreditarNe sachant plus ce qu'il faut croire
A vida de um homem é sempre um caminho difícilLa vie d'un homme est toujours un chemin difficile
E no meu coração e na minha casaEt dans mon cœur et dans ma maison
Eu precisaria que houvesse uma garotaJ'aurais besoin qu'il y ait une fille
Que me dissesse para ter cuidadoQui me dise attention
Eu gostaria que a cada partidaJ'aimerais qu'à chaque départ
Quando eu vou sozinho cantar longe de casaQuand je m'en vais seul chanter loin de chez moi
Que alguém carinhosamente me dissesseQue quelqu'un tendrement me dise
Ao me abraçar, por favor, cuide-se bemEn m'embrassant, je t'en prie, surtout sois prudent
A vida de um homem é sempre um caminho difícilLa vie d'un homme est toujours un chemin difficile
E no meu coração e na minha casaEt dans mon cœur et dans ma maison
Eu precisaria que houvesse uma garotaJ'aurais besoin qu'il y ait une fille
Que me dissesse para ter cuidadoQui me dise attention




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude François e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: