Tradução gerada automaticamente

Les Anneaux Et Les Couteaux
Claude François
Os Anéis e as Facas
Les Anneaux Et Les Couteaux
Na igreja, lembra, jogaram flores pra genteÀ l'église, souviens-toi, on nous a lancé des fleurs
Punhados de arroz! Você chorou de alegria quando disse simDes poignées de riz! Tu as pleuré de joie quand tu as dit oui
Durante três dias inteiros, a gente se escondeu, ficou na camaPendant trois jours entiers, on s'est caché, on est resté au lit
Mas os amores começam com anéis e terminam com facasMais les amours commencent par anneaux et finissent par couteaux
É, a gente se amava, os amores e depois acabam um dia com facasOui, on s'aimait, les amours et puis finissent un jour par couteaux
É, a gente se amava, os amores começam com anéisOui, on s'aimait les amours commencent par anneaux
E depois acabam um dia com facasEt puis finissent un jour par couteaux
Hoje de manhã, você tá apressada, chama um táxi pra te encontrarCe matin, tu es pressée, tu commandes un taxi pour le retrouver
Ele te espera, é a vida, você nunca esteve tão linda!Il t'attend, c'est la vie, jamais tu n'as été si jolie!
Tô com vontade de chorar, vontade de gritar ou de te matar, é!J'ai envie de pleurer, envie de crier ou de te tuer, oui!
Mas os amores começam com anéis e terminam com facasMais les amours commencent par anneaux et finissent par couteaux
É, a gente se amava, os amores e depois acabam um dia com facasOui, on s'aimait, les amours et puis finissent un jour par couteaux
É, a gente se amava, os amores começam com anéisOui, on s'aimait les amours commencent par anneaux
E depois acabam um dia com facasEt puis finissent un jour par couteaux
Mas os amores começam com anéis e terminam com facasMais les amours commencent par anneaux et finissent par couteaux
É, a gente se amava, os amores e depois acabam um dia com facasOui, on s'aimait, les amours et puis finissent un jour par couteaux
É, a gente se amava, os amores começam com anéisOui, on s'aimait les amours commencent par anneaux
E depois acabam um dia com facasEt puis finissent un jour par couteaux
Mas os amores começam com anéis e terminam com facasMais les amours commencent par anneaux et finissent par couteaux
É, a gente se amava, os amores e depois acabam um dia com facasOui, on s'aimait, les amours et puis finissent un jour par couteaux
É, a gente se amava, os amores começam com anéisOui, on s'aimait les amours commencent par anneaux
E depois acabam um dia com facasEt puis finissent un jour par couteaux




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude François e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: