Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 56

Un Jardin Dans Mon Coeur

Claude François

Letra

Um jardim no meu coração

Un Jardin Dans Mon Coeur

Se alguém te deixou em uma ilha sem terra
Si quelqu’un t’a laissé sur une île sans rivage

Se o amor se afastou de você
Si l’amour s’est détaché de toi

Se você está procurando uma luz no cinza da cidade
Si tu cherches une lumière dans le gris de la ville

Lembre-se que eu guardei para você
Souviens-toi que j’ai gardé pour toi

Um jardim no meu coração onde você pode vir se chorar
Un jardin dans mon cœur où tu peux venir si tu pleures

Onde estou esperando, estou esperando para te encontrar
Où j’attends, j’attends de te retrouver

Um jardim no meu coração onde eu só mantive uma flor
Un jardin dans mon cœur où je n’ai gardé qu’une fleur

Uma cor de flor da amizade
Une fleur couleur de l’amitié

Eu sei aqueles tempos em que o céu está em lágrimas
Je connais ces moments où le ciel est en larme

Onde o coração está perdido para o vento norte
Où le cœur se perd au vent du Nord

Fale comigo, se quiser, ou não fale comigo
Parle-moi, si tu veux, ou ne me parle pas

Naquele dia você ainda vai encontrar
Ce jour-là tu trouveras encore

Um jardim no meu coração onde você pode vir se chorar
Un jardin dans mon cœur où tu peux venir si tu pleures

Onde estou esperando, estou esperando para te encontrar
Où j’attends, j’attends de te retrouver

Este jardim está bem aberto
Ce jardin est grand ouvert

Verão, outono ou inverno
L’été, l’automne ou bien l’hiver

No sol da amizade
Au grand soleil de l’amitié

O sol está esperando por você na esquina da minha rua
Le soleil t’attend au coin de ma rue

Sim, mesmo que seu coração esteja frio, sim você virá e encontrará
Oui même si ton cœur a froid, oui tu viendras et tu trouveras

Sim você sempre encontrará
Oui tu trouveras toujours

Um jardim no meu coração onde você pode vir se chorar
Un jardin dans mon cœur où tu peux venir si tu pleures

Onde estou esperando, estou esperando para te encontrar
Où j’attends, j’attends de te retrouver

Um jardim no meu coração onde eu só mantive uma flor
Un jardin dans mon cœur où je n’ai gardé qu’une fleur

Uma cor de flor da amizade
Une fleur couleur de l’amitié

Este jardim está bem aberto
Ce jardin est grand ouvert

Verão, outono ou inverno
L’été, l’automne ou bien l’hiver

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude François e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção