Tradução gerada automaticamente

Un Nuage Dans Le Soleil
Claude François
Uma Nuvem No Sol
Un Nuage Dans Le Soleil
Você sorriTu souris
E no instante seguinteEt l'instant d'après
Acho que você me esqueceuJe crois que tu m'oublies
Em uma hora tudo mudouEn une heure tout a changé
E eu vejo passarEt je vois passer
Uma nuvem no solUn nuage dans le soleil
Eu te ouçoJe t'entends
Cantar como todos os violinos da primaveraChanter comme tous les violons du printemps
Mas de repente, sua canção fica mais tristeMais soudain, ta chanson devient plus triste
E eu vejo passarEt je vois passer
Uma nuvem no solUn nuage dans le soleil
E é o amor, e já não é mais amorEt c'est l'amour, et ce n'est plus l'amour
Uma lágrima que estraga minha alegriaUne larme qui gâche ma joie
É o inferno e é o céu em um diaC'est l'enfer et c'est le ciel en un jour
E é minha vida com vocêEt c'est ma vie avec toi
Ouh! Eu tô indoOuh! Je m'en vais
Te deixo e volto dois dias depoisJe te quitte et je reviens deux jours après
Porque eu acho que um dia, amando vocêCar je crois qu'un jour, à force de t'aimer
Posso apagar essa nuvem no solJe peux effacer ce nuage dans le soleil
É o amor, e já não é mais amorC'est l'amour, et ce n'est plus l'amour
Uma lágrima que estraga minha alegriaUne larme qui gâche ma joie
É o inferno e é o céu em um diaC'est l'enfer et c'est le ciel en un jour
E é minha vida com vocêEt c'est ma vie avec toi
Oouuuuh! Eu tô indoOouuuuh! Je m'en vais
Te deixo e volto dois dias depoisJe te quitte et je reviens deux jours après
Porque eu acho que um dia, amando vocêCar je crois qu'un jour, à force de t'aimer
Posso apagar essa nuvem no solJe peux effacer ce nuage dans le soleil
Sim, você sorri, sorriOui, tu souris, souris
E no instante seguinteEt l'instant d'après
Acho que você me esqueceuJe crois que tu m'oublies
Em uma hora, tudo mudouEn une heure, tout a changé
E eu vejo passarEt je vois passer
Uma nuvem no solUn nuage dans le soleil
Hum! Eu te ouço, ouçoHum! Je t'entends, t'entends
Cantar como todos os violinos da primaveraChanter comme tous les violons du printemps
Mas de repente, sua canção fica mais tristeMais soudain, ta chanson devient plus triste
E eu vejo passarEt je vois passer
Uma nuvem no solUn nuage dans le soleil
Sol, sol, solSoleil, soleil, soleil
Sim, eu tô indo, indoOui, je m'en vais, m'en vais
Te deixo e volto dois dias depoisJe te quitte et je reviens deux jours après




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude François e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: