395px

Felizmente Que Nos Amamos

Frédéric François

Heureusement Qu'on S'aime

Le plupart des amoureux
Qui vont deux par deux
Ne se tiennen plus la main
Que toujours les mots gentils
Ne font plus parti
Du langage quotidien
Bien des elans du coeur
Se font rares aujourd'hui
Autour de nous trop de gens
Se privent du meilleur de la vie.
REFRAIN;
Heureusement qu'on s'aime
Et si fort
Heureusement qu'on s'aime
Malgre tout face aux problemes
Y a du bonheur chez nous
Avant tout heureusement qu'on s'aime
Toi et moi dis
Heureusement qu'on s'aime
A tout prix ne pas te perdre
C'est reussir ma vie.

Ceux qui oublie qu'ils sont deux
S'en vont peu a peu
Vers l'indifference
Alors que nous comme hier
Nous on va faire encore connaissance
On a jamais fini de s'aimer de se plaire
Malgre ce monde en folie
Parmi tous ces coeurs solitaires.
REFRAIN.

Felizmente Que Nos Amamos

A maioria dos amantes
Que andam de par em par
Já não se seguram mais na mão
Que sempre as palavras gentis
Não fazem mais parte
Da linguagem do dia a dia
Muitos impulsos do coração
Estão raros hoje em dia
Ao nosso redor, muitas pessoas
Se privam do melhor da vida.
REFRÃO;
Felizmente que nos amamos
E tão forte
Felizmente que nos amamos
Apesar de tudo, diante dos problemas
Tem felicidade aqui com a gente
Antes de tudo, felizmente que nos amamos
Você e eu, diga
Felizmente que nos amamos
A todo custo, não posso te perder
Isso é ter sucesso na minha vida.

Aqueles que esquecem que são dois
Vão se afastando aos poucos
Rumo à indiferença
Enquanto nós, como ontem
Vamos nos conhecer de novo
Nunca paramos de nos amar, de nos agradar
Apesar desse mundo em loucura
Entre todos esses corações solitários.
REFRÃO.

Composição: