Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 529

Méditerranéenne

Frédéric François

Letra

Mediterrânea

Méditerranéenne

Sob o clima que faz cantar todo o Sul,Sous le climat qui fait chanter tout le Midi,
Sob o sol que faz amadurecer as canções,Sous le soleil qui fait mûrir les ritournelles,
Em todos os cantos se sentiria no ParaísoDans tous les coins on se croirait au Paradis
Perto de um mar sempre mais azul, sempre mais belo.Près d'une mer toujours plus bleue, toujours plus belle
E para que tenha em sua beleza mais doçura,Et pour qu'elle ait dans sa beauté plus de douceur
Mil jardins fazem dela um colar de flores...Mille jardins lui font comme un collier de fleurs...

{Refrão:}{Refrain:}
MediterrâneaMéditerranée
Nas ilhas de ouro ensolaradasAux îles d'or ensoleillées
Nas praias sem nuvensAux rivages sans nuages
No céu encantado.Au ciel enchanté
MediterrâneaMéditerranée
É uma fada que te deuC'est une fée qui t'a donné
Teu cenário e tua belezaTon décor et ta beauté
Me-di-terranéia!Mé-di-terranée !

À luz da lua, vocês ouvem ao longe,Au clair de lune, entendez-vous dans le lointain,
Como um eco que, sobre as ondas, se aproxima?Comme un écho qui, sur les vagues, s'achemine ?
Vocês ouvem o alegre refrão dos pandeirosEntendez-vous le gai refrain des tambourins
Acompanhado do trêmulo das mandolinas?Accompagné du trémolo des mandolines ?
É a canção que vem embalar, todas as noites,C'est la chanson qui vient bercer, toutes les nuits,
Os amantes do mundo inteiro que ela seduziu.Les amoureux du monde entier qu'elle a séduits.

{Refrão}{Refrain}


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frédéric François e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção