395px

Um Coração Estilhaçado

Françoise Hardy

Un Coeur Éclaté

On dit qu'il vit seul
A-t-il fait le deuil
Des idéaux passés?
Debout sur le seuil
Face à ses écueils
Est-il déjà usé?
Comme une lame émoussée

Ni retour de flamme
Ni rappel, ni renouveau
A-t-il versé trop de larmes
Trop courbé le dos?

Là bas, loin du monde
Lorsque la nuit tombe
Par quoi est-il hanté?
La peur de son ombre
Plane-t-elle sur le nombre
De ses amours ratés
Comme un cœur éclaté?

Ni geste ni signal
Serait-il encore trop tôt?
A-t-il versé tant de larmes
Qu'il n'a plus d'eau
Pour baigner son âme
Et vivre à nouveau?

Les jours se confondent
A-t-il pu se fondre
Et apprendre à nager?
Des lieues à la ronde
Personne pour répondre
M'aurait-il mal jugée?
À jamais étrangers

Ni retour de flamme
Ni rappel, ni renouveau
A-t-il versé tant de larmes
Qu'il n'a plus d'eau?
Privée de son âme
Je pars en lambeaux
Au fil de l'eau

Um Coração Estilhaçado

Dizem que ele vive sozinho
Ele lamentou?
Ideais do passado?
De pé no limiar
Enfrentando suas armadilhas
Já está desgastado?
Como uma lâmina cega

Sem flashback
Nem recall nem renovação
Ele derramou muitas lágrimas?
Costas muito curvadas?

Lá, longe do mundo
Quando a noite cai
O que o assombra?
Medo da própria sombra
Ele paira sobre o número
De seus amores fracassados
Como um coração partido?

Nem gesto nem sinal
Ainda é muito cedo?
Ele derramou tantas lágrimas?
Que ele não tem mais água
Para banhar sua alma
E viver novamente?

Os dias se fundem em um
Ele poderia ter se misturado?
E aprender a nadar?
Léguas ao redor
Ninguém para responder
Ele me julgou mal?
Estranhos para sempre

Sem flashback
Nem recall nem renovação
Ele derramou tantas lágrimas?
Que ele não tem mais água?
Privada de sua alma
Estou indo embora em frangalhos
Ao longo da água

Composição: Françoise Hardy / Pascale Daniel