L'Autre Côté Du Ciel
C'est déjà la tombée du soir
Fondus enchaînés rouges et noirs
Un peu aux couleurs de notre vie
Une dernière lueur dans la nuit
Un aperçu intemporel
L'autre côté du ciel
Une force inconnue vous attire
Vous dépossède des peurs, des désirs
Mystère de la brèche entre les mondes
Où les particules et les ondes
Sont régis par des lois nouvelles
De ce côté du ciel
Soudain propulsé hors de Terre
À la vitesse de la lumière
Vous n'êtes qu'une bille, un point compact
Ignorant la cible et l'impact
Dans l'infini surnaturel
De ce côté du ciel
Mais voilà que tout s'accélère
Dilution fatale dans l'éther
Ou bien déflagration anodine
Ni mains tendues, ni fourches caudines
Plus de solo, plus de duel
De ce côté du ciel
Ou bien déflagration anodine
Ni mains tendues, ni fourches caudines
Plus de solo, plus de duel
De ce côté du ciel
O Outro Lado do Céu
Já está anoitecendo
Crossfades vermelho e preto
Um pouco das cores da nossa vida
Um último brilho de luz na noite
Um vislumbre atemporal
O outro lado do céu
Uma força desconhecida atrai você
Alivia você de medos e desejos
Mistério da Brecha Entre Mundos
Onde partículas e ondas
São regidos por novas leis
Deste lado do céu
De repente impulsionado para fora da Terra
Na velocidade da luz
Você é apenas uma bolinha de gude, um ponto compacto
Ignorando o alvo e o impacto
No infinito sobrenatural
Deste lado do céu
Mas agora tudo está acelerando
Diluição fatal em éter
Ou então uma explosão inofensiva
Nem mãos estendidas nem forcados
Não mais solo, não mais duelo
Deste lado do céu
Ou então uma explosão inofensiva
Nem mãos estendidas nem forcados
Não mais solo, não mais duelo
Deste lado do céu