Les Mots S'Envolent
Les mots s'envolent
Sans laisser d'autre trace
Qu'un rayon de lumière
Un peu d'air
Les mots s'envolent
Et retournent sans cesse
À leur lieu de naissance
Le silence
Alors, laisse-moi te dire
Dans un souffle, un soupir
Qu'il n'y a plus rien à craindre
Qu'il n'y a plus rien à perdre
Il n'y a plus rien à craindre
Il n'y a plus rien à perdre
L'inspire, l'expire balancent dans l'espace
Tous mes messages secrets en douceur
Ils disparaissent dans de grands courants d'air
De ma bouche à ton cœur, ils se meurent
Alors, laisse-moi te dire
Dans un souffle, un soupir
Qu'il n'y a plus rien à craindre
Qu'il n'y a plus rien à perdre
Il n'y a plus rien à craindre
Il n'y a plus rien à perdre
Écoute ma voix
Elle résonne pour toi
Elle voyage depuis toujours
Pour te dire mon amour
Qu'il n'y a plus rien à craindre
Qu'il n'y a plus rien à perdre
Il n'y a plus rien à craindre
Il n'y a plus rien à perdre
Les mots s'envolent
Sans laisser d'autre trace
Qu'un rayon de lumière
Un peu d'air
As Palavras Voam
As palavras voam para longe
Sem deixar nenhum outro vestígio
Que um raio de luz
Um pouco de ar
As palavras voam para longe
E continue retornando
Em seu local de nascimento
Silêncio
Então deixe-me dizer-lhe
Num suspiro, num suspiro
Que não há mais nada a temer
Que não há mais nada a perder
Não há mais nada a temer
Não há mais nada a perder
A inspiração, a expiração balançam no espaço
Todas as minhas mensagens secretas gentilmente
Eles desaparecem em grandes correntes de ar
Da minha boca ao seu coração, eles morrem
Então deixe-me dizer-lhe
Num suspiro, num suspiro
Que não há mais nada a temer
Que não há mais nada a perder
Não há mais nada a temer
Não há mais nada a perder
Ouça minha voz
Isso ressoa com você
Ela sempre esteve viajando
Para te dizer meu amor
Que não há mais nada a temer
Que não há mais nada a perder
Não há mais nada a temer
Não há mais nada a perder
As palavras voam para longe
Sem deixar nenhum outro vestígio
Que um raio de luz
Um pouco de ar