Mon monde n'est pas vrai

Blottis dans un brouillard
Nimbés de parfums roses
Mes jours sont des dimanches
Qui me cachent les choses
Je ne veux plus regarder
Mes yeux sont fermés
Ma tête est dans la lune
Et mon esprit voyage
Il vole comme une plume
De nuage en nuage
Je ne veux plus parler
Car ma bouche est fermée
Mes pensées sont des bulles
Tout de suite éclatées
Elles se perdent dans les rêves
Que d'autres ont déjà faits
Je ne veux plus penser
Car ma tête est fermée
Ma tour est en ivoire
Mon monde n'est pas vrai
Dans un diamant de plastique
Je me vois désormais
Je ne veux plus aimer
Car mon cœur est fermé
Mes jours sont des dimanches
Qui me cachent les choses
Ma tête est dans la lune
Et mon esprit voyage
Mes pensées sont des bulles
Tout de suite éclatées
Ma tour est en ivoire
Mon monde n'est pas vrai

Meu Mundo Não é Verdade

Situado em uma névoa
Fragrâncias de rosa aureolada
Os meus dias são domingos
Que se escondem das coisas
Eu não quero olhar
Meus olhos estão fechados
Minha cabeça está na lua
E meu espírito em viagem
Ele voa como uma pena
De nuvem em nuvem
Eu não quero falar
Pois minha boca está fechada
Meus pensamentos são bolhas
Tudo, desde que explodiu
Eles estão perdidos em sonhos
Que os outros já fizeram
Eu não quero pensar
Pois minha cabeça está fechada
Minha Torre de Marfim
Meu mundo não é verdade
É um diamante de plástico
Eu vejo-me agora
Eu não quero amar
Pois meu coração está fechado
Meus dias são domingos
Que se escondem das coisas
Minha cabeça está na lua
E meu espírito em viagem
Meus pensamentos são bolhas
Tudo, desde que explodiu
Minha torre de marfim
Meu mundo não é verdade

Composição: