
Un peu d'eau
Françoise Hardy
Um pouco de água
Un peu d'eau
Um pouco de água que flui e brilhaUn peu d'eau qui coule et scintille
Então para bem na borda de seus cíliosPuis s'arrête juste au bord de ses cils
E o amor passageiro também paraEt l'amour qui passe s'arrête aussi
Um pouco de água não é nada, ele dizUn peu d'eau ce n'est rien dit-il
Nada mesmo: Uma pequena faíscaRien du tout: Une petite escarbille
E o sonho passageiro também voa para longeEt le rêve qui passe s'envole aussi
Um pouco de água e o tempo muda, a luta não acabouUn peu d'eau et le temps change, le combat n'est pas fini
Quem opõe o diabo ao anjo, opõe a morte à vidaQui oppose le diable à l'ange, dresse la mort contre la vie
Conceda-lhe apenas um pouco de água em sua almaAccordez-lui juste un peu d'eau dans son âme
Um pouco de água, a água pura de suas lágrimasUn peu d'eau, l'eau pure de ses larmes
Um pouco de água na borda de seus cíliosUn peu d'eau au bord de ses cils
Que tremem, tornam-se imóveis novamenteQui frémissent, redeviennent immobiles
E o amor passageiro também congelaEt l'amour qui passe se fige aussi
Um pouco de água quando então, ele choraUn peu d'eau quand donc s'écrie-t-il
Você vai deixar de lado seus caprichos infantis?Lâcherez-vous vos lubies infantiles
E o ódio passageiro o fortalece?Et la haine qui passe le raffermit
Um pouco de água e o tom muda, o dia dá lugar à noiteUn peu d'eau et le ton change, le jour cède devant la nuit
Algo nele vinga, algo que o destróiQuelque chose en lui se venge, quelque chose qui le détruit
Dê-lhe apenas um pouco de água em sua almaAccordez-lui juste un peu d'eau dans son âme
Um pouco de água, a água pura de suas lágrimasUn peu d'eau, l'eau pure de ses larmes
Um pouco de água em seu coraçãoUn peu d'eau dans son coeur
Um pouco de água, a água viva de suas lágrimasUn peu d'eau, l'eau vive de ses pleurs
Um pouco água, um clarão que brilhaUn peu d'eau, un éclair qui brille
Vela suas pupilas por um momentoVient voiler un instant ses pupilles
E o amor passageiro também me perturbaEt l'amour qui passe me trouble aussi
Um pouco de água é demais, ele dizUn peu d'eau c'en est trop dit-il
Pare com essas ilusões imbecisArrêtez ces délires imbéciles
E o sonho passageiro se estilhaça assimEt le rêve qui passe se brise ainsi
Um pouco de água para que ele possa derramar seu coração, ele é seu pior inimigoUn peu d'eau pour qu'il s'épanche, il est son pire ennemi
Deixe-o parar de serrar o galho em que está sentadoQu'il arrête de scier la branche sur laquelle il est assis
Dê a ele apenas um pouco de água em sua almaAccordez-lui juste un peu d'eau dans son âme
Um pouco de água, a água pura de suas lágrimasUn peu d'eau, l'eau pure de ses larmes
Um pouco de água em seu coraçãoUn peu d'eau dans son coeur
Um pouco de água, a água viva de suas lágrimasUn peu d'eau, l'eau vive de ses pleurs



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Françoise Hardy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: