Appel Urgent
Hey! là-haut réveille-toi
Hey! t'as plus beaucoup de voix
T'es le roi
De la corrida
Mes tes combats
Ça nous laisse froid
Hey! l'illustre inconnu
Hey! j'ai bien trop couru
Tes matchs, tes balles, tes buts
Ça m'amuse plus
Et dire que j'y ai cru
Moi je voulais amour, douceur et harmonie
C'est tout le contraire ici:
Haine, violence et bruit
Hey! là-haut tu m'entends?
Je décroche, je suis pas content
Ton espace-temps
Je suis mal dedans
Moi je voulais chansons, soleil, caresses, belle vie
Y'a rien de tout ça ici:
Coups, douleur et cris
Descends une fois de ton piédestal
Change toute l'histoire
Fais que ça finisse moins mal
Réinvente tout: l'écrit, l'oral
Avant que je cale
Hey! là-haut réveille-toi
Hey! faut donner de la voix
Hey! vise les poux, les rats
Hey! c'est pas mon climat
Chamada Urgente
Ei! lá em cima, acorda
Ei! você não tem mais voz
Você é o rei
Da corrida
Mas suas lutas
Nos deixam frios
Ei! o ilustre desconhecido
Ei! eu corri demais
Suas partidas, suas bolas, seus gols
Isso não me diverte mais
E pensar que eu acreditei
Eu queria amor, doçura e harmonia
É tudo o contrário aqui:
Ódio, violência e barulho
Ei! lá em cima, você me ouve?
Eu tô desistindo, não tô feliz
Seu espaço-tempo
Eu não me encaixo
Eu queria canções, sol, carinhos, vida boa
Não tem nada disso aqui:
Socos, dor e gritos
Desce uma vez do seu pedestal
Muda toda a história
Faz com que isso acabe menos mal
Reinventa tudo: o escrito, o falado
Antes que eu desista
Ei! lá em cima, acorda
Ei! precisa dar voz
Ei! mira nos piolhos, nos ratos
Ei! não é meu clima