Tradução gerada automaticamente

C'est Bien Moi
Françoise Hardy
Sou Sou Eu
C'est Bien Moi
Eu queria que ele me acariciasseJe voudrais qu'il me caresse
E ele não me acariciaEt il me caresse pas
Quero que ele me diga que me amaJe veux qu'il me dise qu'il m'aime
E ele não dizEt il me le dit pas
Isso me deixa infeliz, essas diferençasÇa me rend malheureuse, ces différences-là
Sou eu que amo esse garoto que não me amaC'est bien moi d'aimer ce garçon qui m'aime pas
Eu como pão com manteigaJe mange du pain du beurre
E espero que ele me ligueEt j'attends qu'il me sonne
Quando falo com todo mundoQuand je parle à tout le monde
Não digo nada pra ninguémJe dis à personne
Que ele tem um olhar lindo, como tudoQu'il a une dégaine des yeux beaux comme tout
Sou eu que amo esse garoto que não tá nem aíC'est bien moi d'aimer, ce garçon qui s'en fout
Cheira a imitaçãoÇa pue le simili
O couro dele, suas botinhasSon cuir, ses bottines
Gosto de gente que se escondeJ'aime les gens qui se cachent
E que faz poseEt qui font leur frime
Por trás desses durões tem uma suavidadeDerrière ces durs durs il y a comme une douceur
Sou eu que tenho esse cara chato no coraçãoC'est bien moi d'avoir ce toquard dans le coeur
Será que é como euEst-ce que c'est comme moi
Os outros também?Aussi les autres gens
Será que sou só euEst-ce que je suis toute seule
Com meus batimentos?Avec mes battements
Eu queria que ele me acariciasseJe voudrais qu'il me caresse
E ele não me acariciaEt il me caresse pas
O amor, meu amorL'amour, mon amour
Você vê, eu não gosto dissoTu vois j'aime pas ça



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Françoise Hardy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: