Femme Parmi Les Femmes
Et si l'homme n'était pas un dieu vivant
Et qu'il s'accroche aux images d'avant
Et s'il n'était qu'un être humain
Perdu, vulnérable, inconstant
Avec un coeur, des yeux, des mains
Qu'il n'ait plus à jouer les Tarzans
Et s'il ôtait sa panoplie
Qu'enfin je ne soit plus pour lui
Rien qu'une femme parmi les femmes
Rien qu'une femme parmi les femmes
Rien qu'une femme parmi les femmes
Rien qu'une femme parmi les femmes
Je ne suis pas ton ennemie, ni ta chose
Du labyrinthe, des métamorphoses
On devrait ressortir ensemble
À tout jamais débarrassés
D'à peu près tout ce qui ressemble
À toute notion du péché
Je m'adresse à toi qui j'attends
Celui pour qui j'aimerais tant
Être la femme parmi les femmes
Être la femme parmi les femmes
Être la femme parmi les femmes
Être la femme parmi les femmes
Mulher Entre Mulheres
E se o homem não fosse um deus vivo
E se agarrasse às imagens do passado
E se ele fosse só um ser humano
Perdido, vulnerável, inconstante
Com um coração, olhos, mãos
Que não precisasse mais fazer de conta de Tarzan
E se ele tirasse sua fantasia
Que eu finalmente não fosse mais para ele
Nada além de uma mulher entre mulheres
Nada além de uma mulher entre mulheres
Nada além de uma mulher entre mulheres
Nada além de uma mulher entre mulheres
Eu não sou sua inimiga, nem sua propriedade
Do labirinto, das metamorfoses
Deveríamos sair juntos
Para sempre livres
De quase tudo que se assemelha
A qualquer noção de pecado
Eu me dirijo a você que eu espero
Aquele por quem eu gostaria tanto
Ser a mulher entre mulheres
Ser a mulher entre mulheres
Ser a mulher entre mulheres
Ser a mulher entre mulheres
Composição: Francis Lai / Pierre Barouh