Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 625

La Saison Des Pluies

Françoise Hardy

Letra

A Temporada das Chuvas

La Saison Des Pluies

Gire a RodaTourne la Roue
Da FortunaDe la Fortune
Pra onde eu vouM'en aller où
Na noite sem lua?Dans la nuit sans lune?
No nevoeiro hostilDans le brouillard hostile
Que impregna a cidadeQui imprègne la ville
Que embaça minha vida:Qui embrume ma vie:
É a temporada das chuvas...C'est la saison des pluies...

Gire o MundoTourne le Monde
Em todos os cantosAux quatre coins
A tempestade rugeL'orage gronde
Eu vou ouvir menos bemJ'entendrai moins bien
O anjo negro quando passaL'ange noir quand il passe
Quando suas asas se amassamQuand ses ailes se froissent
O bater de suas pestanasLe battement de ses cils
Leve, imperceptível...Léger, imperceptible...

Gire o MatTourne le Mat
Em todas as direçõesDans tous les sens
O tempo se estragaLe temps se gâte
O que quer que você penseQuoi que tu en penses
Encontrar a direçãoTrouver la direction
Do sonho, da razãoDu rêve, de la raison
Não é mais possível pra mimNe m'est plus guère possible
Tudo dependia de um fio...Tout tenait à un fil...

Fio do tempo elétricoFil du temps électrique
A vida, o amor? jogosLa vie, l'amour? des jeux
Pegos em uma lógicaPris dans une logique
Muito mais forte que elesBeaucoup plus forte qu'eux
Mais forte que seus belos olhos...Plus forte que tes beaux yeux...

Vento força 7 a 8Vent force 7 à 8
Mar forte a agitadoMer forte à agitée
Granizo e rajadas súbitasGrêles et rafales subites
Aviso de grande perigoAvis de grand danger
Depressão anunciadaDépression annoncée
As nuvens serão negrasLes nuages seront noirs
E a maré tambémEt la marée aussi
É a temporada das chuvasC'est la saison des pluies

Gire o PenduradoTourne le Pendu
No fim de uma cordaAu bout d'une corde
Tal é mordidoTel est mordu
Quem achou que ia morderQui avait cru mordre
Nossos violinos se calaramNos violons se sont tus
Antes que se afinassemAvant qu'ils ne s'accordent
Quebrados sem saberBrisés à leur insu
No meio do caos...En plein coeur du désordre...

Gire o ErmitãoTourne l'Ermite
Com sua lanternaAvec sa lanterne
Valsa implícitaValse implicite
Entre os extremosEntre les extrêmes
Agir ou deixar fazer?Agir ou laisser faire?
A sombra ou a luz?L'ombre ou bien la lumière?
Mas do norte ao sul:Mais du nord jusqu'au sud:
É a mesma solidão...C'est la même solitude...

Gire a RodaTourne la Roue
Da FortunaDe la Fortune
Pra onde eu vouM'en aller où
Na noite sem lua?Dans la nuit sans lune?
Pra qual destinoVers quelle destination
Qual missão impossível?Quelle mission impossible?
A loucura? a razão?La folie? la raison?
Tudo depende de um fio...Tout ne tient qu'à un fil...

Fio do tempo elásticoFil du temps élastique
A vida, o amor? jogosLa vie, l'amour? des jeux
Pegos em uma lógicaPris dans une logique
Tão mais forte que elesTellement plus forte qu'eux
Mais forte que nós dois...Plus forte que nous deux...

Pequenos farrapos de palhaPetits fétus de paille
Rasgados, inflamáveisDéchirés, inflammables
Pequenos grãos de areiaTout petits grains de sable
Tão leves, tão frágeis...Si légers, si friables...

Vento força 3 a 4Vent force 3 à 4
Mar calmo, pouco agitadoMer calme, peu agitée
Não há mais necessidade de lutarPlus besoin de se battre
A tempestade passouLa tempête est passée
Mas o céu continua cinzaMais le ciel reste gris
É a temporada das chuvas...C'est la saison des pluies...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Françoise Hardy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção