
Les Doigts Dans La Porte
Françoise Hardy
Dedos Na Porta
Les Doigts Dans La Porte
Um dia meu coração se prendeu ao seu coraçãoUn jour mon coeur s'est pris à ton coeur
E isso me deu uma dorEt ça m'a fait une douleur
Como se eu tivesse prendido os dedosComme si je m'étais pris les doigts
Na porta da sala ou na da varandaDans la porte du salon ou celle du balcon
E eu tinha dor, e eu tinha dorEt j'avais mal, et j'avais mal
E desde então não tenho mais energiaEt depuis je n'ai plus le moral
Se o amor é o que dizemSi l'amour est bien ce que l'on dit
E se você é o paraísoEt si c'est toi le paradis
Então eu prendi meus dedosAlors je me suis pris les doigts
Na porta de São Pedro ou na do infernoDans la porte de Saint-Pierre ou celle de l'enfer
E as coisas vão mal, e as coisas vão malEt ça va mal, et ça va mal
Desde que Satã conduz o baileDepuis que Satan conduit le bal
Com você o tempo varia frequentementeAvec toi le temps varie souvent
Ele vai desde um ciclone a um furacãoIl va du cyclone à l'ouragan
Eu sonho com uma ilhaJe rêve d'une île
Onde vivamos tranquilosOù l'on vit tranquille
Atrás de uma porta de voal brancoDerrière une porte en voile blanc
Você bagunça o apartamento inteiroTu bouleverses tout l'appartement
Você se muda o tempo todoTu déménages tout le temps
Para te ajudar eu prendo meus dedosPour t'aider je me prends les doigts
Na porta do armário ou numa gavetaDans la porte de l'armoire ou bien dans un tiroir
E eu cansei, e eu canseiEt j'en ai marre, et j'en ai marre
De ficar presa em sua guitarraDe rester coincée dans ta guitare
Você machuca todos os meus sentimentosTu bouscules tous mes sentiments
Você me faz viver em contratemposTu me fais vivre à contretemps
Todos os dias eu prendo os dedosChaque jour je me prends les doigts
Em teu coração ou nos teus dentesDans ton coeur ou dans tes dents
Depende do momentoÇa dépend des moments
E eu me digo que acabouEt je me dis que c'est fini
Mas tudo recomeça às segundas feiras.Mais ça recommence tous les lundis
Com você o tempo não varia.Avec toi le temps ne varie pas
É o trovão ou a touradaC'est le tonnerre ou la corrida
Eu sonho com uma ilhaJe rêve d'une île
Onde vivamos tranquilosOù l'on vit tranquille
E onde as portas não existamEt où les portes n'existent pas
Mas se você mudasseMais si tu changeais
Eu me entediariaMoi je m'ennuierais
Além disso, é tarde demaisD'ailleurs il est trop tard à présent
Você deve ser loucoTu dois être fou
Vamos voltar pra casaViens rentrons chez nous
E fechar a porta delicadamenteEt fermons la porte doucement



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Françoise Hardy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: