Tradução gerada automaticamente

Poisson
Françoise Hardy
Peixe
Poisson
Peixe, você escorrega entre minhas mãosPoisson, tu glisses entre mes mains
Peixe, e eu estarei aqui de novo amanhãPoisson, et j'y serais encore demain
Se eu precisar te pegar de novo, láS'il me fallait t'attraper encore, là
Peixe, você não vai perder nada por esperarPoisson, tu ne perdras rien pour attendre
Um dia eu vou te surpreenderJe saurais un jour te surprendre
Para te mergulhar na água azul da minha banheiraPour te plonger dans l'eau bleue de mon bain
Entre duas águasEntre deux eaux
De costas, de barrigaSur le dos sur le ventre
Você será só meuTu seras tout à moi
Entre duas águasEntre deux eaux
De costas, de barrigaSur le dos sur le ventre
Você será só para mimTu seras rien qu'à moi
Peixe, eu vou contar suas escamasPoisson, je te compterai les écailles
Não vou esquecer nenhum detalheJe n'oublierai aucun détail
Dos seus olhos até a... de peixeDe tes yeux jusqu'à ta... de poisson
Peixe, seremos os melhores amigosPoisson, nous serons les plus grands amis
Então você pode sair da sua camaAlors tu peux quitter ton lit
Para visitar meu tanque a partir de amanhãPour visiter mon bassin dès demain
Entre duas águasEntre deux eaux
De costas, de barrigaSur le dos sur le ventre
Você será só meuTu seras tout à moi
Entre duas águasEntre deux eaux
De costas, de barrigaSur le dos sur le ventre
Você será só para mimTu seras rien qu'à moi
Entre duas águasEntre deux eaux
De costas, de barrigaSur le dos sur le ventre
Você será só meuTu seras tout à moi
Entre duas águasEntre deux eaux
De costas, de barrigaSur le dos sur le ventre
Você será só para mimTu seras rien qu'à moi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Françoise Hardy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: