
Puisque Vous Partez En Voyage
Françoise Hardy
Ya Que Vas de Viaje
Puisque Vous Partez En Voyage
HABLARPARLÉ
ÉL: Él le agradece por acompañarlo a la estación de trenLUI: Il la remercie de l'avoir accompagné à la gare
ELLA: ¿Estás hablando en serio o te estás burlando de mí?ELLE: Vous parlez sérieusement ou vous vous moquez de moi?
ÉL: No... No se está burlando de ella, pero mira: Estos periódicos, estos cigarros, todo esoLUI: Mais non, il ne se moque pas d'elle, mais regardez: Ces journaux, ces cigares, tout ça
ELLA: Ah, me falta originalidad, eso es verdad, ¿sabes que nos separamos por primera vez?ELLE: Ah je manque d'originalité c'est vrai, savez-vous que nous nous séparons pour la toute première fois?
ÉL: Sí, pero no es mucho tiempo y solo se fue por 15 díasLUI: Oui, mais enfin c'est pas très long et puis il ne part que 15 jours
ELLA: Espera un momento: ¿Debo entender que vas a pasar estos 15 horribles días sin contar las horas?ELLE: Attendez un petit peu: Dois-je comprendre que vous allez passer ces 15 horribles jours sans compter les heures?
ELLA: Ya que te vas de viajeELLE: Puisque vous partez en voyage
ÉL: Ya que nos separamos esta nocheLUI: Puisque nous nous quittons ce soir
Mi corazón está aprendiendoMon coeur fait son apprentissage
ELLA: Quiero sonreír valientementeELLE: Je veux sourire avec courage
Has dejado tu equipajeVous avez posé vos bagages
Adelante, lado del pasilloMarche avant, côté du couloir
ÉL: Y para las señales de uso mayorLUI: Et pour les grands signaux d'usage
He preparado mi pañuelo grandeJ'ai préparé mon grand mouchoir
El tren arrancará en un momentoDans un instant le train démarre
ELLA: Me quedaré sola en el andénELLE: Je resterai seule sur le quai
Y me verás en la estación de trenEt vous me verrez dans la gare
ÉL: Despídete de mí allí con tu ramoLUI: Me dire adieu là-bas avec votre bouquet
ELLA: Prométeme que serás buenoELLE: Promettez-moi d'être bien sage
Pensando en mí todos los díasDe penser à moi tous les jours
ÉL: Y volvamos a nuestra jaulaLUI: Et retournez dans notre cage
Para esperar mejor mi regresoPour mieux attendre mon retour
HABLARPARLÉ
ELLA: Bueno, ahí lo tienes, tienes un lugar perfectamente tranquilo sin vecinos, sin vecinos que te miren, nadie que te molesteELLE: Eh bien voilà, vous avez une place tout à fait tranquille sans voisine, sans vis-à-vis, personne pour vous déranger
ÉL: Espera que al menos sea para no fumadoresLUI: Il espère que c'est non-fumeurs au moins
ELLA: ¡Eres incorregible! Y yo que pensaba que un poco de aislamiento te ayudaría a relajarteELLE: Décidément vous êtes incorrigible! Et moi qui pensais qu'un peu d'isolement vous aiderait à vous détendre
ÉL: ¿Y qué más? Ay, Dios míoLUI: Et puis quoi encore? Oh lala
ELLA: Ya que te vas de viajeELLE: Puisque vous partez en voyage
ÉL: Me lo prometiste, mi amorLUI: Vous m'avez promis mon chéri
ELLA: Escribirte catorce páginasELLE: De vous écrire quatorze pages
ÉL: Todas las mañanas o más a menudoLUI: Tous les matins ou d'avantage
Para poder ver tu caraPour que je voie votre visage
ELLA: Por favor baje la ventanaELLE: Baissez la vitre je vous prie
ÉL: ¡Esto es horrible! Estoy perdiendo el corajeLUI: C'est affreux! Je perds tout courage
ELLA: Y odio ParísELLE: Et moi je déteste Paris
ÉL: El revisor grita: ¡Todos a bordo!LUI: Le contrôleur crie: En voiture
El muy cabrón lo sabe perfectamenteL'enfoiré, il sait pourtant bien
ELLA: Que debo quedarme, pero lo juroELLE: Que je dois rester, mais je jure
Si lo vuelve a gritar, vendréQue s'il le crie encore une fois, moi je viens
ELLA Y ÉL: Mi amor es mi único equipajeELLE ET LUI: J'ai mon amour pour seul bagage
Y no nos importa nada másEt tout le reste on s'en fout
ELLA: Ya que te vas de viajeELLE: Puisque vous partez en voyage
ELLA Y ÉL: Mi amor, voy contigoELLE ET LUI: Mon chéri, je pars avec vous



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Françoise Hardy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: