Tradução gerada automaticamente

La Rue Du Babouin
Françoise Hardy
A Rua do Babuíno
La Rue Du Babouin
Nós vivíamos antigamente na rua do BabuínoNous vivions autrefois dans la rue du Babouin
Você era a graça em pessoaVous étiez la grâce en personne
Mas nossos campos de batalha me deixavam com fomeMais nos champs de bataille me laissaient sur ma faim
E por que eu?Et pourquoi moi?
O que você estava fazendo em Roma?Que faisiez-vous à Rome?
Você falava para o mundo com um brilho eminenteVous parliez pour le monde d'un éminent éclat
Eu bebia, muda, suas palavras que quebravam o silêncioJe buvais, muette, vos paroles qui brisaient le silence
Tanto quanto meu destino e me embriagavam muito mais que o álcoolAutant que mon destin et m'enivraient beaucoup mieux que l'alcool
Você vivia antigamente na rua do BabuínoVous viviez autrefois dans la rue du Babouin
E por que eu?Et pourquoi moi?
E por que não?Et pourquoi pas
O que estávamos fazendo em Roma?Que faisions-nous à Rome?
Você dizia que o amor é uma ilusão sem fimVous disiez que l'amour est un leurre sans fin
Uma espécie de pousada espanholaUne sorte d'auberge espagnole
Ao nosso redor flutuavam aromas de jasmimAutour de nous flottaient des senteurs de jasmin
Onde você está?Où êtes-vous?
Onde estão nossos anos loucos?Où sont nos années folles?
Fascinada, eu admirava nos espelhos semitransparentesFascinée, j'admirais dans les glaces sans tain
A beleza do fundo da formaLa beauté du fond de la forme
Que prendia os corações sem um gesto, um a umQui épinglait les coeurs sans un geste un à un
Naquela época você não gostava de homensEn ce temps-là vous n'aimiez pas les hommes
Você dizia que o amor é uma ilusão sem fimVous disiez que l'amour est un leurre sans fin
Onde você está?Où êtes-vous?
Onde estão nossos anos loucos?Où sont nos années folles?
Eu vivia antigamente na rua do BabuínoJe vivais autrefois dans la rue du Babouin
E por que eu?Et pourquoi moi?
E por que não?Et pourquoi pas
O que estávamos fazendo em Roma?Que faisions-nous à Rome?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Françoise Hardy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: