Quel Dommage
Pas de grandes phrases
Mettons vos roses rouges dans un vase
Essayons de briser la glace
Car sur nos carapaces un ange passe
Et si personne ne bouge n'ôte son masque
Quel dommage!
J'entends la musique je revois le film
Tellement romantique de sommet en abîme
Les notes de piano sur les images
Un tel fiasco vraiment quel dommage
Retour en grâce
Qu'attendez-vous très cher que l'on fasse
Amendes honorables et voltes faces
Un autre tour de phrase
La même musique pour le même film
Si mélancolique déchirant mais sublime
Impossible et lasse pour les attaches
Du temps qui passe vraiment quel dommage
J'entends la musique
Et je nous revoie tellement romantique
Vous même autant que moi
Où sont les photos de ces visages
Si jeunes si beaux mon Dieu quel naufrage
Si jeunes si beaux mon Dieu quel dommage
Que Pena
Sem grandes frases
Vamos colocar suas rosas vermelhas em um vaso
Vamos tentar quebrar o gelo
Pois sobre nossas carapaças um anjo passa
E se ninguém se mexer, não tirar sua máscara
Que pena!
Eu ouço a música, eu vejo o filme de novo
Tão romântico, do auge ao abismo
As notas de piano nas imagens
Um verdadeiro fiasco, que pena mesmo
Retorno à graça
O que você está esperando, meu caro, que façamos
Multas honoráveis e reviravoltas
Mais uma volta de frase
A mesma música para o mesmo filme
Tão melancólica, dolorosa, mas sublime
Impossível e cansativa para os laços
Do tempo que passa, que pena de verdade
Eu ouço a música
E eu nos vejo, tão românticos
Você tanto quanto eu
Onde estão as fotos desses rostos
Tão jovens, tão bonitos, meu Deus, que naufrágio
Tão jovens, tão bonitos, meu Deus, que pena