Tradução gerada automaticamente
Tard Dans La Nuit...
Françoise Hardy
Tarde da noite...
Tard Dans La Nuit...
Ela não é quem deve ser culpada
Elle n'est pas celle qu'il faut blâmer
Tantos sonhos se dissipam
Tant de rêves partent en fumée
É melhor se esconder nas sombras
Mieux vaut raser les murs
As ruas não são seguras
Les rues ne sont pas sûres
Atrás das portas blindadas
Derrière les portes blindées
Cães latem impiedosamente
Des chiens aboient sans pitié
Ninguém pôde dizer
Nul n'a pu dire
De onde vieram os golpes
D'où les coups sont partis
Tarde da noite
Tard dans la nuit
É melhor apressar o passo
Mieux vaut presser l'allure
Desviar das forças obscuras
Déjouer les forces obscures
Que rondam aqui e ali
Qui rôdent ici ou là
Para se lançarem sobre sua presa
Pour se jeter sur leur proie
Ninguém soube
Nul n'aura su
Ninguém pôde
Nul n'aura pu
Impedir a loucura
Empêcher la folie
Tarde da noite
Tard dans la nuit
Talvez ela tenha trapaceado
Elle a peut-être pipé les dès
Tantos sinais não decifrados
Tant de signes non décodés
Os laços não são seguros
Les liens ne sont pas sûrs
Nada ainda foi esclarecido
Rien n'est encore élucidé
Tantas notas desafinadas
Tant de notes mal accordées
Ninguém admite
Personne n'avoue
Quem entre vocês
Qui parmi vous
Viú os golpes chegando?
A vu venir les coups?
As paredes não falam
Les murs ne parlent pas
É melhor acelerar o passo
Mieux vaut hâter le pas
Atrás dos vidros escurecidos
Derrière les glaces teintées
Um assassino mascarado vai atirar
Un tueur masqué va tirer
As paredes não falam
Les murs ne parlent pas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Françoise Hardy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: