Tradução gerada automaticamente

Le Ravin
Françoiz Breut
A Beira do Abismo
Le Ravin
Aqui estamos, meu amorNous voila mon amour
Chegamos à beira do abismoArrivés au bord du ravin
E eu sei, meu amorEt je sais mon amour
Que você não entende mais nadaQue tu n'y comprends plus rien
Que você sonha com os bons temposQue tu fais songes aux beaux jours
Mas hoje é o fimMais aujourd'hui c'est la fin
Hoje é a sua vezAujourd'hui c'est ton tour
É hora de soltar minha mãoIl faut lacher ma main
Meu amorMon amour
Eu te abandono à beira do abismoJe t'abondonne au bord du ravin
Meu amorMon amour
Quão longe está a primeira manhãQu'il est loin le premier matin
Por amor, eu jáJ'ai déjà par amour
Saltei no fundo do abismoSauté au fond du ravin
E eu sei, meu amor, que isso nãoEt je sais mon amour que ca n'y
Muda nadaChange rien
Você quer pular, meu amorTu veux sauter, mon amour
Eu vou seguir outro caminhoJe vais prendre un autre chemin
E procurar um desvioEt chercher un detour
É hora de soltar minha mãoIl faut lacher ma main
Meu amor, nos encontramos no fundo do abismoMon amour rendez-vous au fond du ravin
Meu amor, quão longeMon amour qu'il est loin
Está a primeira manhãLe premier matin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Françoiz Breut e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: