Comme Avant (part. Lynda)
Franglish
Como Antes (part. Lynda)
Comme Avant (part. Lynda)
YeahYeah
Ouh, ouh, ouhOuh, ouh, ouh
YeahYeah
Só você era capaz, capazY a que toi qui en étais capable, capable
De entrar, não de sair da minha vida, sim, minha vidaDe rentrer, pas de sortir d′ma life, ouais ma life
Eu apostei tudo em você, oh, acertei na loteriaMoi, j'ai tout misé sur toi, oh j′ai le jackpot
E nada mudou entre nós, não, não, não, é como era antesEt rien n'a changé entre nous, no, no, no, c'est comme à l′époque
Mmh, estou pronto, nós dois estamos bem, nós dois somos loucuraMmh, I′m ready, toi et moi c'est clean, toi et moi c′est la folie
Eu te amo tanto quanto o seu cartão de créditoJ't′aime autant que ta carte de crédit
Eu te provoco, com você eu vou ser feliz mesmo sem uma bolsa Fendi, Fendi, babyJ'te taquine, avec toi j′vivrai heureuse même sans sac Fendi, Fendi, baby
Quem pode, baby me diga quem pode, nos separar, quem pode?Qui peut, baby dis-moi qui peut, nous séparer, qui peut?
Eu não vou me confundir por tão poucoJ'm'embrouillerai pas pour si peu
Baby, faz anos, você continua o mesmo, nada mudouBaby, ça fait des années, t′es toujours le même, rien n′a changé
Eu estou grudado em você, nos bons e maus momentosÀ toi j'suis collée, les beaux jours comme les mauvais
Ninguém vai nos separar, unidos como nunca antesPersonne va nous séparer, unis comme jamais
Nós vamos brigar, e depois vamos fazer as pazesOn se fera la rre-gue, juste après on fera la paix
Tudo é como antes, antes, antesTout est comme avant, avant, avant
Tudo é como antes, antes, antes, simTout est comme avant, avant, avant, oui
Tudo é como antes, antes, antesTout est comme avant, avant, avant
E tudo é como antes, antes, antesEt tout est comme avant, avant, avant
Baby, tudo o que vivemos, sim, poderíamos ter parado tudoBaby, tout ce qu′on a vécu, oui on aurait pu tout arrêter
Juntos crescemos, alcançamos o topoEnsemble on a grandi, touché le sommet
É isso que estávamos buscando, dê-me a mão, vamos láC'est ce qu′on visait, donne-moi la main, on y va direct
Vimos de tudo (todos os dias)On en a vu de toutes les couleurs (everyday)
Conhecemos a alegria, a tristeza e as dores (todos os dias)On a connu la joie, la peine et les douleurs (everyday)
Você sabe muito bem que eu quero sua felicidade (baby)Tu sais très bien que j'veux que ton bonheur (baby)
Eu te faço dançar, comigo não haverá horaJ′te fais danser, avec moi y aura pas d'heure
Bem-vindo à festa, na sua vida, eu quero trazer o melhorWelcome to the party, dans ta vie, le meilleur j'veux apporter
Às vezes, sob o impacto da raiva, eu vou explodir (desculpe)Parfois sous le coup de la colère j′vais m′emporter (sorry)
Apesar disso, você pode contar comigo, não duvideMalgré ça, sur moi tu pourras compter, faut pas douter
Estarei lá para te apoiar, você está na minha mente do amanhecer ao anoitecerJe serai là pour t'épauler, t′es dans ma tête du lever au coucher
Não se preocupe, não, eu não vou sairT'inquiète pas, non, je vais pas bouger
Não se preocupe, não, eu não vou sairT′inquiète pas, non, je vais pas bouger
Baby, faz anos, você continua o mesmo, nada mudouBaby, ça fait des années, t'es toujours le même, rien n′a changé
Estou grudado em você, nos bons e maus momentosÀ toi j'suis collée, les beaux jours comme les mauvais
Ninguém vai nos separar, unidos como nunca antesPersonne va nous séparer, unis comme jamais
Vamos brigar, e depois vamos fazer as pazesOn se fera la rre-gue, juste après on fera la paix
Tudo é como antes, antes, antesTout est comme avant, avant, avant
Tudo é como antes, antes, antes, simTout est comme avant, avant, avant, oui
Tudo é como antes, antes, antesTout est comme avant, avant, avant
E tudo é como antes, antes, antesTout est comme avant, avant, avant
Baby, faz anos, você continua a mesma, nada mudouBaby, ça fait des années, t'es toujours la même, rien n′a changé
Estou grudado em você, nos bons e maus momentosÀ toi j′suis collé, les beaux jours comme les mauvais
Ninguém vai nos separar, unidos como nunca antesPersonne va nous séparer, unis comme jamais
Vamos brigar, e depois vamos fazer as pazesOn se fera la rre-gue, juste après on fera la paix
Baby, faz anosBaby, ça fait des années
Estou grudado em você, nos bons e maus momentosÀ toi j'suis collé, les beaux jours comme les mauvais



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franglish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: