Tradução automática
Je Peux Pas
Franglish
Não Posso
Je Peux Pas
Pra ela, sou o bebê delaPour elle, j'suis son bébé
Mas eu mal a conheço, difícil de amarMais j'la connais à peine, difficile de l'aimer
Ela me diz que quer ter meu bebêElle me dit qu'elle veut porter mon bébé
Mas devagar, tá rápido demaisMais doucement, ça va trop vite
Não posso dar tudoJe peux pas tout donner
Não, nãoNan, nan
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas
Me dá um tempoLaisse-moi du temps
Se você não concorda, pega a portaSi t'es pas d'accord, prend la porte
Vamos ver o que a galera sugereVoyons ce que nous propose la mif
Agora não dá, nãoTout de suite je ne peux pas, nan
Não, não, nãoNan, nan, nan
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas
Você quer meu braço quando eu te dou a mãoTu veux mon bras quand je te donne la main
Você quer meu coração quando eu te dou meu corpoTu veux mon cœur quand je te donne mon corps
Vai devagar ou eu vou emboraVas-y doucement ou j'vais m'en aller
Quantas vezes eu tenho que te dizer?Combien de fois faut que je te dise?
Me dá um tempoLaisse-moi du temps
Se você quer que a gente fique juntoSi tu veux qu'on finisse ensemble
Correndo atrás do amorÀ force de courir après les loves
Você vai acabar sozinha na sua corridaTu finiras seule dans ta course
Nem te apresentei pra minha famíliaJ't'ai même pas présentée à ma famille
E você fala de formar uma famíliaEt tu me parles d'en fonder
Eu queria te dar minha confiançaJ'aimerais te donner ma confiance
Mas infelizmente, tô travadoMais malheureusement, je suis bloqué
Não é o que eu imaginavaC'est pas ce que j'imaginais
A desconfiança em mim é naturalLa méfiance chez moi, c'est inné
Vamos fazer isso devagar, devagarOn le fera à petits pas, petits pas
Vamos fazer isso devagarOn le fera à petits pas
Pra ela, sou o bebê delaPour elle, j'suis son bébé
Mas eu mal a conheço, difícil de amarMais j'la connais à peine, difficile de l'aimer
Ela me diz que quer ter meu bebêElle me dit qu'elle veut porter mon bébé
Mas devagar, tá rápido demaisMais doucement, ça va trop vite
Não posso dar tudoJe peux pas tout donner
Não, nãoNan, nan
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas
Me dá um tempoLaisse-moi du temps
Se você não concorda, pega a portaSi t'es pas d'accord, prend la porte
Vamos ver o que a galera sugereVoyons ce que nous propose la mif
Agora não dá, nãoTout de suite je ne peux pas, nan
Não, não, nãoNan, nan, nan
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas
Ela me diz: Eu te amo, eu respondo que gosto de vocêElle m'dit: Je t'aime, j'lui réponds je t'aime bien
Não me força a dizer o que não pensoMe force pas à dire ce que je n'pense pas
Nem sei com quem estou lidandoJe sais même pas à qui j'ai à faire
Medo de ter razão, posso estar erradoPeur d'avoir raison, je peux me tromper
Não me apressa, não vou repetir os erros que cometi antesMe presse pas, je ferai pas les mêmes erreurs que j'ai faites avant
Você me chama de meu tesouroTu m'appelles mon trésor
É pelo meu coração ou pelo meu dinheiro?Est-ce que c'est pour mon cœur ou pour mon argent?
E eu queria acreditar no que você diz, mas sou desconfiadoEt j'aimerais croire en ce que tu dis mais je suis méfiant
Ouço a forma, mas não vejo o fundo do seu pensamentoJ'entends la forme mais je ne vois pas le fond de ta pensée
Nem te apresentei pra minha famíliaJ't'ai même pas présentée à ma famille
E você fala de formar uma famíliaEt tu me parles d'en fonder
Eu queria te dar minha confiançaJ'aimerais te donner ma confiance
Mas infelizmente, tô travadoMais malheureusement, je suis bloqué
Pra ela, sou o bebê delaPour elle, j'suis son bébé
Mas eu mal a conheço, difícil de amarMais j'la connais à peine, difficile de l'aimer
Ela me diz que quer ter meu bebêElle me dit qu'elle veut porter mon bébé
Mas devagar, tá rápido demaisMais doucement, ça va trop vite
Não posso dar tudoJe peux pas tout donner
Não, nãoNan, nan
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas
Me dá um tempoLaisse-moi du temps
Se você não concorda, pega a portaSi t'es pas d'accord, prend la porte
Vamos ver o que a galera sugereVoyons ce que nous propose la mif
Agora não dá, nãoTout de suite je ne peux pas, nan
Não, não, nãoNan, nan, nan
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franglish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: