Tradução gerada automaticamente
Je Peux Pas
Franglish
Eu não posso
Je Peux Pas
Para ela, eu sou o bebê delaPour elle, j'suis son bébé
Mas eu mal a conheço, difícil de amá-laMais j'la connais à peine, difficile de l'aimer
Ela me disse que quer carregar meu bebêElle me dit qu'elle veut porter mon bébé
Mas lentamente, está indo rápido demaisMais doucement, ça va trop vite
Não posso dar tudoJe peux pas tout donner
Não nãoNan, nan
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas
Me dê um tempoLaisse-moi du temps
Se você não concorda, entre na portaSi t'es pas d'accord, prend la porte
Vamos ver o que o mif nos ofereceVoyons ce que nous propose la mif
Agora eu não posso, nãoTout de suite je ne peux pas, nan
Não não nãoNan, nan, nan
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas
Você quer meu braço quando eu te der minha mãoTu veux mon bras quand je te donne la main
Você quer meu coração quando eu te der meu corpoTu veux mon cœur quand je te donne mon corps
Acalme-se ou eu ireiVas-y doucement ou j'vais m'en aller
Quantas vezes tenho que lhe contar?Combien de fois faut que je te dise?
Me dê um tempoLaisse-moi du temps
Se você quer que acabemos juntosSi tu veux qu'on finisse ensemble
Ao perseguir amoresÀ force de courir après les loves
Você vai acabar sozinho na sua corridaTu finiras seule dans ta course
Eu nem te apresentei a minha famíliaJ't'ai même pas présentée à ma famille
E você fala comigo sobre a fundaçãoEt tu me parles d'en fonder
Eu gostaria de lhe dar minha confiançaJ'aimerais te donner ma confiance
Mas, infelizmente, estou presoMais malheureusement, je suis bloqué
Não é o que eu imagineiC'est pas ce que j'imaginais
A desconfiança em mim é inataLa méfiance chez moi, c'est inné
Faremos isso em pequenos passos, pequenos passosOn le fera à petits pas, petits pas
Faremos isso em pequenos passosOn le fera à petits pas
Para ela, eu sou o bebê delaPour elle, j'suis son bébé
Mas eu mal a conheço, difícil de amá-laMais j'la connais à peine, difficile de l'aimer
Ela me disse que quer carregar meu bebêElle me dit qu'elle veut porter mon bébé
Mas lentamente, está indo rápido demaisMais doucement, ça va trop vite
Não posso dar tudoJe peux pas tout donner
Não nãoNan, nan
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas
Me dê um tempoLaisse-moi du temps
Se você não concorda, entre na portaSi t'es pas d'accord, prend la porte
Vamos ver o que o mif nos ofereceVoyons ce que nous propose la mif
Agora eu não posso, nãoTout de suite je ne peux pas, nan
Não não nãoNan, nan, nan
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas
Ela me diz que eu te amo, eu respondo que eu te amoElle m'dit je t'aime, j'lui réponds je t'aime bien
Não me force a dizer o que eu não achoMe force pas à dire ce que je n'pense pas
Eu nem sei com quem estou lidandoJe sais même pas à qui j'ai à faire
Medo de estar certo, posso estar erradoPeur d'avoir raison, je peux me tromper
Não me apresse, não vou cometer os mesmos erros que cometi antesMe presse pas, je ferai pas les mêmes erreurs que j'ai faites avant
Você me chama de tesouroTu m'appelles mon trésor
É pelo meu coração ou pelo meu dinheiro?Est-ce que c'est pour mon cœur ou pour mon argent?
E eu gostaria de acreditar no que você diz, mas desconfioEt j'aimerais croire en ce que tu dis mais je suis méfiant
Eu ouço a forma, mas não vejo o fundo do seu pensamentoJ'entends la forme mais je ne vois pas le fond de ta pensée
Eu nem te apresentei a minha famíliaJ't'ai même pas présentée à ma famille
E você fala comigo sobre a fundaçãoEt tu me parles d'en fonder
Eu gostaria de lhe dar minha confiançaJ'aimerais te donner ma confiance
Mas, infelizmente, estou presoMais malheureusement, je suis bloqué
Para ela, eu sou o bebê delaPour elle, j'suis son bébé
Mas eu mal a conheço, difícil de amá-laMais j'la connais à peine, difficile de l'aimer
Ela me disse que quer carregar meu bebêElle me dit qu'elle veut porter mon bébé
Mas lentamente, está indo rápido demaisMais doucement, ça va trop vite
Não posso dar tudoJe peux pas tout donner
Não nãoNan, nan
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas
Me dê um tempoLaisse-moi du temps
Se você não concorda, entre na portaSi t'es pas d'accord, prend la porte
Vamos ver o que o mif nos ofereceVoyons ce que nous propose la mif
Agora eu não posso, nãoTout de suite je ne peux pas, nan
Não não nãoNan, nan, nan
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas
Não posso, não posso, não possoJe peux pas, je peux pas, je peux pas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franglish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: