Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 102
Letra

TÉCO

TÉCO

sim SimYeah, yeah
Ouh ouh ouhOuh ouh ouh
Vamos obtê-loLet's get it
Ascensão, eh, ehRise, eh, eh

Um ano depois, me diga por que você está me ligando?Un an plus tard, dis-moi pourquoi tu m'appelles?
Não finja, você sabe muito bem que você e eu é o fim (está morto)Fais pas semblant, tu sais très bien toi et moi c'est la fin (c'est mort)
Eu te valorizei tanto que te fez lindaJ't'ai tellement mis en valeur que t'a fait la belle
Você se arrepende de suas ações, olha agora que você volta (é uma pena)Tu regrette tes fais et gestes, regarde maintenant tu reviens (c'est dommage)
Eu tenho outra mulher no meu navio (eh)J'ai une autre femme dans mon vaisseau (eh)
Do meu coração seu tee-sau (sim)De mon cœur ta té-sau (oui)
Insulto você, eu juro, eu seguro (oh meu Deus)T'insulter j'te jure là j'me retiens (oh my God)
Desde que voltei a mim, eu estava esperando por você em casa (não, não)Depuis j'suis revenu à la raison, j't'attends plus à la maison (no no)
Esqueça, eu sou mais picada, vamos láOublie, j'suis plus piqué, allez tiens

Nós dois somos uma coisa do passado, você não está mais em meus pensamentosNous deux c'est du passé, t'es plus dans mes pensées
O que você quer que eu diga, não tenho mais nada a dizerQu'est-ce qu'tu veux qu'j'te dise, j'ai plus rien à dire
Nós dois somos uma coisa do passado, você não está mais em meus pensamentosNous deux c'est du passé, t'es plus dans mes pensées
Depois que a hora não é mais a hora, envio o elevador de volta para vocêAprès l'heure c'est plus l'heure, j'te renvoie l'ascenseur
Eu te coloco, tee-co, tee-co, tee-co, tee-co, sim (tee-co)J't'ai mis sur le, té-co, té-co, té-co, té-co, ouais (té-co)
T-co, t-co, t-co, t-co, simTé-co, té-co, té-co, té-co, ouais
Eu te coloco, tee-co, tee-co, tee-co, tee-co, sim (tee-co)J't'ai mis sur le, té-co, té-co, té-co, té-co, ouais (té-co)
T-co, t-co, t-co, t-co, simTé-co, té-co, té-co, té-co, ouais

Deixe-me no meu cantoLaisse-moi dans mon coin
Desde que você saiu, é estranho, mas eu me sinto bemDepuis qu't'es partie, c'est bizarre mais j'me sens bien
Deixe-me no meu cantoLaisse-moi dans mon coin
Desde que você saiu, é estranho, mas eu me sinto bemDepuis qu't'es partie, c'est bizarre mais j'me sens bien
Você tem a coragem de voltar depois do que fezT'as du culot d'revenir après c'que t'as fait
Eu nem sei como você consegue se olhar no espelho (eu me pergunto)J'sais même pas comment tu fais pour te regarder dans la glace (j'me demande)
Eu sou bem educado, então eu não desliguei vocêJ'suis bien élevé donc j'te raccroche pas au nez
Eu ouço você falar, mas eu digo suas doces palavras que me irritam (você me irrita)J't'écoute parler mais j'te dis tes mots doux la ça m'agace (tu m'ennuies)
Pare todos os seus filmes (pare)Arrête-moi tout ton ciné (stop)
Você pensou que estava me levando pela ponta do nariz (pela ponta do nariz)Tu croyais me mener par le bout du nez (par le bout du nez)
Você me viu com outro, você alucinado (seu alucinado)Tu m'as vu avec une autre, t'as hallucinée (ta hallucinée)
Você tem que entender que você não é mais minha namorada (não)Faut qu'tu comprennes que t'es plus ma dulcinée (no)

Nós dois somos uma coisa do passado, você não está mais em meus pensamentosNous deux c'est du passé, t'es plus dans mes pensées
O que você quer que eu diga, não tenho mais nada a dizerQu'est-ce qu'tu veux qu'j'te dise, j'ai plus rien à dire
Nós dois somos uma coisa do passado, você não está mais em meus pensamentosNous deux c'est du passé, t'es plus dans mes pensées
Depois que a hora não é mais a hora, envio o elevador de volta para vocêAprès l'heure c'est plus l'heure, j'te renvoie l'ascenseur
Eu te coloco, t-co, t-co, t-co, t-co, sim (t-co)J't'ai mis sur le, té-co, té-co, té-co, té-co, ouais (té-co)
T-co, t-co, t-co, t-co, simTé-co, té-co, té-co, té-co, ouais
Eu te coloco, t-co, t-co, t-co, t-co, sim (t-co)J't'ai mis sur le, té-co, té-co, té-co, té-co, ouais (té-co)
T-co, t-co, t-co, t-co, simTé-co, té-co, té-co, té-co, ouais

Deixe-me no meu cantoLaisse-moi dans mon coin
Desde que você saiu, é estranho, mas eu me sinto bem (eu te coloco na camiseta)Depuis qu't'es partie, c'est bizarre mais j'me sens bien (moi j't'ai mis sur le té-co)
Deixe-me no meu cantoLaisse-moi dans mon coin
Desde que você saiu, é estranho, mas eu me sinto bemDepuis qu't'es partie, c'est bizarre mais j'me sens bien

Eu te coloco no teeMoi j't'ai mis sur le té-co
Eu te coloco no teeMoi j't'ai mis sur le té-co


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franglish e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção