De Ontmoeting
Kom laten we gaan, de fles is leeg,
Ik breng je naar huis, het is veilig.
We hebben gepraat, na al die tijd,
We hebben gelachen, om fouten,
Om gedachten, hoe het zou zijn gegaan,
Nu is het te laat.
Maar jouw gezicht en je mond
Het is zo vertrouwd, het is ondraaglijk
Die afstand, ik zou zo graag,
Met jou, o liefste
Het heeft geen enkele zin, om stil te staan,
Bij wat er gebeurd is, vind je niet.
Wat meer kan ik doen, wat meer kun jij doen,
Dan verder te gaan, verder te leven,
Met deze herinnering, deze waanzin,
Kom blijf niet staan, ik laat je gaan.
Maar jouw gezicht en je mond
Het is zo vertrouwd, het is ondraaglijk
Die afstand, ik zou zo graag,
Met jou, o liefste
Jouw armen en je ogen
Het is zo vertrouwd, het is ondraaglijk
Die afstand, ik zou zo graag,
Met jou, o liefste
O Encontro
Vamos, vamos embora, a garrafa tá vazia,
Te levo pra casa, aqui é seguro.
A gente conversou, depois de tanto tempo,
A gente riu, dos erros,
Das ideias, como teria sido,
Agora é tarde demais.
Mas seu rosto e sua boca
São tão familiares, é insuportável
Essa distância, eu queria tanto,
Com você, oh meu amor.
Não faz sentido ficar parado,
No que aconteceu, não acha?
O que mais posso fazer, o que mais você pode fazer,
Do que seguir em frente, continuar vivendo,
Com essa lembrança, essa loucura,
Vem, não fique parado, eu deixo você ir.
Mas seu rosto e sua boca
São tão familiares, é insuportável
Essa distância, eu queria tanto,
Com você, oh meu amor.
Seus braços e seus olhos
São tão familiares, é insuportável
Essa distância, eu queria tanto,
Com você, oh meu amor.