Holland Is Vrij
In het park zit een oude vrouw
Naast haar op de bank ligt een krant
De tranen in haar ogen glinsteren mij toe
In haar hoofd gedachten aan toen
Ze praat in zichzelf
In een taal die ik niet versta
Ik kom uit Polen zegt ze
Als ik er naar vraag
Maar Holland is goed
Holland is beter
Holland is goed
Holland is schoon
Holland is vrij
Ze denkt aan het dorp de plaats van haar jeugd
Totdat de oorlog begon
Uit de trein naar het einde kwam niemand terug
Ze nam afscheid van haar familie op het station
Ze werd gered door een wonder
Uit de kampen van de Duitsers
Maar 's nachts in haar dromen
Ziet ze weer die Duivel
Maar daar kan Holland niets aan doen
Holland is beter
Holland is goed
Holland is schoon
Holland is vrij
In het park zit een jongeman
Hij leest de koppen van de krant
Ergens in Breda wacht een oude man
Misschien laten ze hem dit keer gaan
Het verleden neemt geen keer
Er bestaat geen vergiffenis voor
Wat hij heeft gedaan
Als hij 's nachts voor haar bed staat
A Holanda é Livre
No parque, uma velha sentada
Ao lado dela, no banco, um jornal
As lágrimas nos olhos dela brilham pra mim
Na cabeça, lembranças de um tempo
Ela fala sozinha
Numa língua que eu não entendo
"Eu sou da Polônia", diz ela
Quando eu pergunto
Mas a Holanda é boa
A Holanda é melhor
A Holanda é boa
A Holanda é linda
A Holanda é livre
Ela pensa na vila, o lugar da sua infância
Até que a guerra começou
Do trem, ninguém voltou do fim
Ela se despediu da família na estação
Ela foi salva por um milagre
Dos campos dos alemães
Mas à noite, em seus sonhos
Ela vê de novo aquele Diabo
Mas a Holanda não pode fazer nada
A Holanda é melhor
A Holanda é boa
A Holanda é linda
A Holanda é livre
No parque, um jovem sentado
Ele lê as manchetes do jornal
Em algum lugar em Breda, um velho espera
Talvez deixem ele ir dessa vez
O passado não dá trégua
Não há perdão para isso
Pelo que ele fez
Quando ele aparece à noite, na frente do seu quarto