395px

Daguerreotipo Familiar

Frank Delgado

Daguerrotipo Familiar

Mi padre no ha bajado de la sierra,
No peleó en girón
Y le pusieron sólo una medalla
El día que se jubiló.
Mi madre siempre fue una ama de casa
Que su mundo cocinó sacando
Crucigramas y escuchando
La novela de las dos.

Yo soy de una generación
Criada con el chícharo
Y el sueño emancipado del 60,
De pioneros saturados
Con política doméstica
Y juguetes que venían
De la china montando en bicicleta
O en las frágiles barandas
De algún barco de papel.

Yo soy de una familia provinciana
Con auto, sueldo, histórico televisor y radio.
Un día de esos se instaló en la habana
Y aumentaron los fans de los equipos de provincia.

Yo soy de una generación pataca y melancólica
Que apenas saboreó la mantequilla,
Que soñamos el setenta con un parche de mezclilla
Selecciones de nocturno
Y alain delon besando a las pepillas
En la francia disipada de algún cine de solar.

Yo soy de la guerrilla en varadero
Haciéndome pasar por el hijo de un dirigente.
Y hasta luanda me fui de combatiente
Con la guitarra al hombro
Y camuflado mi expediente.

Yo soy de una generación oscura y problemática
Pero que ha demostrado ser heroica,
Que al final de los ochenta
Se aferró a la perestroika
Como el náufrago al madero
Pero como ha cambiado el derrotero
Aún milita en el equipo de esta revolución.

Y si el mundo va a cambiar
¿dónde me voy a poner?
¿del lado de los que tiran?
¿del lado de los que encojen?
¿o al lado de los que siembran y nunca recogen?

Al lado de los que siembran y nunca recogen.

Daguerreotipo Familiar

Meu pai não desceu da serra,
Não lutou em Girón
E só ganhou uma medalha
No dia em que se aposentou.
Minha mãe sempre foi dona de casa
Que cozinhava seu mundo tirando
Crucigramas e ouvindo
A novela das duas.

Eu sou de uma geração
Criada com o feijão
E o sonho emancipado dos anos 60,
De pioneiros saturados
Com política doméstica
E brinquedos que vinham
Da China, montando de bicicleta
Ou nas frágeis bordas
De algum barco de papel.

Eu sou de uma família provinciana
Com carro, salário, histórico televisor e rádio.
Um dia desses se instalou em Havana
E aumentaram os fãs dos times da província.

Eu sou de uma geração pataca e melancólica
Que mal saboreou a manteiga,
Que sonhou em setenta com um remendo de jeans
Seleções noturnas
E Alain Delon beijando as garotas
Na França dissipante de algum cinema de beira de rua.

Eu sou da guerrilha em Varadero
Me fazendo passar pelo filho de um dirigente.
E até Luanda fui de combatente
Com a guitarra no ombro
E camuflado meu histórico.

Eu sou de uma geração obscura e problemática
Mas que provou ser heroica,
Que no final dos anos 80
Se agarrou à perestroika
Como o náufrago ao pedaço de madeira
Mas como mudou o rumo
Ainda milita no time desta revolução.

E se o mundo vai mudar
Onde eu vou me colocar?
Do lado dos que atiram?
Do lado dos que se encolhem?
Ou ao lado dos que semeiam e nunca colhem?

Ao lado dos que semeiam e nunca colhem.

Composição: