Tradução gerada automaticamente
If I Were A Bell
Frank Loesser
Se Eu Fosse um Sino
If I Were A Bell
Pergunte como eu me sintoAsk me how do I feel
Pergunte agora que estamos aconchegantes e grudadosAsk me now that we're cosy and clinging
Bem, senhor, tudo que posso dizer é que se eu fosse um sino, eu estaria tocando!Well sir, all I can say, is if I were a bell I'd be ringing!
Desde o momento em que nos beijamos esta noiteFrom the moment we kissed tonight
É assim que eu tenho que me comportarThat's the way I've just gotta behave
Garoto, se eu fosse uma lâmpada, eu acenderiaBoy, if I were a lamp I'd light
E se eu fosse uma bandeira, eu estaria tremulando!And If I were a banner I'd wave!
Pergunte como eu me sinto, eu, que cresci na tranquilidadeAsk me how do I feel, little me with my quiet upbringing
Bem, senhor, tudo que posso dizer é que se eu fosse um portão, eu estaria balançando!Well sir, all I can say is if gate I'd be swinging!
E se eu fosse um relógio, eu começaria a estourar minhas molas!And if I were a watch I'd start popping my springs!
Ou se eu fosse um sino, eu diria ding dong, ding dong ding!Or if I were a bell I'd go ding dong, ding dong ding!
Pergunte como eu me sinto com essa aula de química que estou aprendendo.Ask me how do I feel from this chemistry lesson I'm learning.
CÉU (falado) Ah, química?SKY (spoken) Uh, chemistry?
SARAH (falado) Sim, química!SARAH (spoken) Yes, chemistry!
Bem, senhor, tudo que posso dizer é que se eu fosse uma ponte, eu estaria pegando fogo!Well sir, all I can say is if I were a bridge I'd be burning!
Sim, eu sabia que minha moral iria quebrarYes, I knew my moral would crack
Pela maneira maravilhosa como você olhou!From the wonderful way that you looked!
Garoto, se eu fosse um pato, eu quack!Boy, if I were a duck I'd quack!
Ou se eu fosse um ganso, eu estaria assado!Or if I were a goose I'd be cooked!
Pergunte como eu me sinto, pergunte agora que estamos carinhosamente nos acariciandoAsk me how do I feel, ask me now that we're fondly caressing
Bem, se eu fosse uma salada, eu sei que estaria espalhando meu molhoWell, if I were a salad I know I'd be splashing my dressing
Pergunte como descrever essa coisa toda lindaAsk me how to describe this whole beautiful thing
Bem, se eu fosse um sino, eu diria ding dong, ding dong ding!Well, if I were a bell I'd go ding dong, ding dong ding!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Loesser e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: