Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 7.172

Blond Tribute

Frank Ocean

Letra

SignificadoPratique Inglês

Homenagem loira

Blond Tribute

As marcações na sua superfícieThe markings on your surface
Seu rosto manchadoYour speckled face
Cristais defeituosos pendem dos seus ouvidosFlawed crystals hang from your ears
Eu estou vivendo sobre a cidadeI'm living over city
E acolher os sem-teto às vezesAnd taking in the homeless sometimes
Vivendo de uma ideiaBeen living in an idea
Uma ideia da mente de outro homemAn idea from another man's mind
Talvez eu seja um toloMaybe I'm a fool
Para se contentar com um lugar com belas vistasTo settle for a place with some nice views
Talvez eu devesse me mudarMaybe I should move
Acalme-se, dois filhos e uma piscinaSettle down, two kids and a swimming pool
Eu não sou corajosoI'm not brave
Eu prefiro morar foraI'd rather live outside
Eu prefiro morar foraI'd rather live outside
Eu prefiro ir para a cadeiaI'd rather go to jail
Eu tentei o inferno (é um loop)I've tried hell (It's a loop)
O que você recomendaria que eu fizesse? (E o outro lado de um loop é um loop)What would you recommend I do? (And the other side of a loop is a loop)

Sim, sim, ohYeah, yeah oh
Sim Sim SimYeah, yeah yeah
É assim que todo dia aconteceThat's the way everyday goes
Toda vez que não temos controleEvery time we have no control
Se o céu é rosa e brancoIf the sky is pink and white
Se o chão é preto e amareloIf the ground is black and yellow
É da mesma maneira que você me mostrouIt's the same way you showed me
Assente minha cabeça, não feche meus olhosNod my head, don't close my eyes
A meio caminho em um movimento lentoHalf way on a slow move
É da mesma maneira que você me mostrouIt's the same way you showed me
Se você pudesse voar, sentiria o sulIf you could fly then you'd feel south
No norte está ficando frio em breveUp north's getting cold soon
Do jeito que está, estamos em terraThe way it is, we're on land
Então eu sou alguém para manter a verdadeSo I'm someone to hold true
Mantenha a calma nesta boa vidaKeep you cool in this good life
Não vou decepcioná-lo quando tudo estiver arruinadoWon't let you down when it's all ruined
Do mesmo jeito que você me mostrou, me mostrouJust the same way you showed me, showed me
Você me mostrou amorYou showed me love
Glória de cimaGlory from above
Onde Deus poderia temerWhere God could fear
É tudo ladeira abaixo daquiIt's all downhill from here
Que vidaWhat a life
Lembre-se de como foiRemember how it was
Escale árvores, Michael Jackson, tudo neste anoClimb trees, Michael Jackson, all in this year
Diga o que quer dizer Magic, apenas atireSay what up to Magic, just shoot
Diga o que está acontecendo com PennySay what up to Penny
Diga o que está acontecendo na vida mais uma vezSay what up to life one more time
E eu sei o que você pode querer saberAnd I know what you might want to know
Fuja de mim e sua equipeRun from me and your team
Ainda não peguei seis (vá com calma)Still ain't grabbin six (take it easy)
Me dê algo doceGive me somethin sweet
Cadela que eu poderia morder, não há como dizerBitch I might bite, ain't no tellin
Isso é vida, imortalidade da vidaThis is life, life immortality

Toda noite fode todos os diasEvery night fucks every day up
Todos os dias remendam a noiteEvery day patches the night up
Em Deus, você deve igualar, é que KOOn God, you should match it, it's that KO
Sem isqueiros brancos até eu foder minha 28ªNo white lighters 'til I fuck my 28th up
1998, minha família teve aquele Acura1998, my family had that Acura
Oh, a lendaOh, the Legend
Manteve pelo menos seis discos no trocadorKept at least six discs in the changer
Voltar quando Boswell e Percy tinha ativoBack when Boswell and Percy had it active
Bispos da cidade construindo mansõesCouple bishops in the city buildin' mansions
Todos os reverendosAll the reverends
Pregando o status de milionárioPreachin' self made millionaire status
Quando só podíamos comer no Shoney's de vez em quandoWhen we could only eat at Shoney's on occasion
Depois que 'Trina chegou, eu tive que transferir o campusAfter 'Trina hit I had to transfer campus
Seu apartamento em Houston, onde eu espereiYour apartment out in Houston's where I waited
Ficar com você quando eu não tinha um endereçoStayin' with you when I didn't have a address
Fodendo você quando eu não tinha um colchãoFuckin' on you when I didn't own a mattress
Trabalhando em uma maneira de sair do Texas, todas as noitesWorkin' on a way to make it outta Texas, every night
Deixando o bebê em casa antes do meu turno da noite, simDroppin' baby off at home before my night shift, yeah
Você sabe que eu não consigo ouvir nada disso passar a merda da noite, merda de kumbayaYou know I can't hear none of that spend the night shit, kumbaya shit
Quer ver o nirvana, mas não quero morrer aindaWant to see nirvana, but don't wanna die yet
Quer sentir que não, você poderia passar por aqui?Wanna feel that na na though, could you come by?
Foda comigo depois do meu turnoFuck with me after my shift
Conhecê-los meninos querem me ver quebrouKnow them boys wanna see me broke down
Veja-me chateado, estressadoSee me bummed out, stressed out
Isso é merda todos os diasThat's just everyday shit
Cale a boca, não quero sua conversaShut the fuck up, I don't want your conversation
Rolando maconha, isso é umas férias baratasRollin' marijuana, that's a cheap vacation
Minha merda todos os dias, minha merda todos os diasMy every day shit, my every day shit
Minha merda toda noite, minha merda todo diaMy every night shit, my every day shit
Minha merda todos os dias, minha merda todos os diasMy every day shit, my every day shit
Minha merda todos os dias, minha merda toda noiteMy every day shit, my every night shit

Essas putas querem NikesThese bitches want Nikes
Eles procuram um chequeThey looking for a check
Diga que não é provávelTell em it ain't likely
Você estava prendendo a respiraçãoYou been holding your breath
PonderadoWeighted down
Madre punk, papai punkPunk madre, punk papa
Ele não se importa comigoHe don't care for me
Mas ele se importa comigoBut he cares for me
E isso é bom o suficienteAnd that's good enough
Nós não falamos muito ou nadaWe don't talk much or nothin'
Mas quando falamos sobre algoBut when we talkin' about something
Temos uma boa discussãoWe have good discussion
Eu conheci seus amigos na semana passada, parece que eles estão tramando algoI met his friends last week, feels like they're up to something
Isso é bom para nósThat's good for us
Vamos deixar vocês profetizarWe'll let you guys prophesy
Vamos deixar vocês profetizarWe'll let you guys prophesy
Nós vamos ver o futuro primeiroWe gon' see the future first

Chega a noite, a busca pelo ouro acabaOn comes the evening, gold seeking ends
Pedaço nas minhas mãos vale o dobro de um amigoPiece in my hands worth twice than a friend
E dois membros por cima do ombro, levadosAnd two limbs over shoulder, carried away
Porque eu sou mais forte e o Congo está escuro (fumaça)Because I'm stronger and the Congo is dim (smoke)
Vem a manhã, ahIn comes the morning, ah
Ah ahAh, ah
Ah ahAh, ah
Ah ahAh, ah
Ah ahAh, ah
AhAh
Nós sabemos que você é açúcarWe know you're sugar
Nós sabemos que você é doce como um otárioWe know you're sweet like a sucker
Muito docePretty sweet
Muito docePretty sweet




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Ocean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção