exibições de letras 96.147

Seigfried

Frank Ocean

Letra

SignificadoPratique Inglês

Seigfried

Seigfried

As marcas na superfície da sua peleThe markings on your surface
Seu rosto cheio de sardasYour speckled face
Cristais quebrados pendendo dos seus ouvidosFlawed crystals hang from your ears
Não consegui avaliar seus medosI couldn't gauge your fears
Não consegui me identificar com meus iguaisI can't relate to my peers
Eu preferi viver lá foraI'd rather live outside
Eu preferi quebrar meu orgulho do que enlouquecer aquiI'd rather chip my pride than lose my mind out here

Talvez eu seja um idiotaMaybe I'm a fool
Talvez eu devesse me mudar e sossegarMaybe I should move and settle
Dois filhos e uma piscinaTwo kids and a swimmin' pool
Não sou corajosoI'm not brave
(Corajoso)(Brave)
Não sou corajosoI'm not brave

Tô vivendo na cidade e abrigando os desabrigados, às vezes euI'm livin' over city and takin' in the homeless, sometimes I've
Tô vivendo com uma ideia fixa, uma ideia da mente de outro homemBeen livin' in an idea, an idea from another man's mind
Talvez eu seja um idiotaMaybe I'm a fool
Por me fixar em um lugar com a vista bonita (vista bonita)To settle for a place with some nice views (nice views)
Talvez eu devesse me mudar, sossegarMaybe I should move, settle down
Dois filhos e uma piscinaTwo kids and a swimmin' pool
Não sou corajosoI'm not brave

Eu preferi viver lá foraI'd rather live outside
Eu preferi viver lá foraI'd rather live outside
Eu preferi ir pra cadeiaI'd rather go to jail
Eu já tentei o infernoI've tried hell
(É um loop) o que você recomendaria que eu fizesse?(It's a loop) what would you recommend I do?
(O outro lado de um loop é um loop)(The other side of the loop is a loop)

(Essa, essa é a sensação, a sensação, a sensação, a sensação)(This, this feel, this feel, this feel, this feels)
(Essa é a sensação que o ecstasy deve causar)(This feels how molly must feel)
(Essa é a sensação que o ecstasy deve causar)(This feels how molly must feel)
(Sensação que o ecstasy deve causar)(How molly must feel)
(Essa é a sensação que o ecstasy deve causar)(This feels how molly must feel)
(Sensação que o ecstasy deve causar)(How molly must feel)

Essa não é a minha vidaThis is not my life
É só uma despedida carinhosa de um amigoIt's just a fond farewell to a friend
É só uma despedida carinhosa de um amigoIt's just a fond farewell to a friend
Essa não é a minha vidaThis is not my life
É só uma despedida carinhosa de um amigoIt's just a fond farewell to a friend
Não é assim que eu souIt's not what I'm like
É só uma despedida carinhosaIt's just a fond farewell

(Corajoso)(Brave)

Falando em nirvana, isso aconteceuSpeakin' of nirvana, it was there
Rara como as penas de uma fênix no meu painelRare as the feathers on my dash from a phoenix
Tava lá com meu dente lascado e um companheiro de sono, simThere with my crooked teeth and companion sleepin', yeah
Sonhando com o pensamento de que poderia sonhar com um pensamentoDreamin' a thought that could dream about a thought
Que poderia pensar com um sonhador que pensavaThat could think of the dreamer that thought
Que poderia pensar em sonhar e vislumbrar DeusThat could think of dreamin' and gettin' a glimmer of God
Eu tô sonhando com sonhar um pensamentoI be dreamin' of dreamin' a thought
Que poderia sonhar com um pensamentoThat could dream about a thought
Que poderia pensar em sonhar um sonho onde eu não possaThat could think of dreamin' a dream where I cannot
Onde eu não possaWhere I cannot

Menos melancólico e mais presenteLess morose and more present
Reflito sobre meus talentos por um segundo, um momentoDwell on my gifts for a second, a moment
Uma explosão solar, somos consumidosOne solar flare, we're consumed
Então, por que não gastar esse papel inflamável no filme que é minha vida?So why not spend this flammable paper on the film that's my life?
Voos altos, inspiro o vapor, expiro uma vez e penso duas vezesHigh flights, inhale the vapor, exhale once and think twice
Como uns cogumelos, talvez até derrame umas lágrimas por vocêEat some shrooms, maybe have a good cry about you
Vejo algumas cores, vou de asa delta até à LuaSee some colors, light hang glide off the Moon

(Na escuridão)(In the dark)
(Na escuridão)(In the dark)
Eu faria qualquer coisa por vocêI'd do anything for you
(Na escuridão)(In the dark)
Eu faria qualquer coisa por vocêI'd do anything for you
(Na escuridão)(In the dark)
Eu faria qualquer coisa por vocêI'd do anything for you
(Na escuridão)(In the dark)
Eu faria qualquer coisa por vocêI'd do anything for you
(Na escuridão)(In the dark)
Eu faria qualquer coisa por você, qualquer coisa por você (na escuridão)I'd do anything for you, anything for you (in the dark)
Eu faria qualquer coisa por você, qualquer coisa porI'd do anything for you, anything for

Composição: Elliott Smith / Rostam / Malay / Frank Ocean. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lucas e traduzida por Ana. Legendado por Jonathan. Revisões por 4 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Ocean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção