Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.020
Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Gitana

Meditando de la Guaira a Madrid ,no recuerdo desde cuando estoy parado aquí.Busco a una morena que me quito el sueño y sus fantasías de piel en duelo.

Hace mas de un año le perdí la pista,mis amigos dicen que soy masoquista.Tiene una mirada que no puede ser,quiero hacerla mi mujer.

Por amor a una gitana,se me va el corazón por la ventana. Por amor a esa morena de ojos aceitunas flor de luna llena.

Y pensar que nunca me lo imagine le daré la vuelta al mundo

por volverla a ver,de Barcelona voy Andalucía, por esa morena mía

Me creía hábil experimentado no soy nada más que un tonto enamorado.Me deje enredar por ese amor moruno le di mis deseos de uno en uno.

Por amor a una gitana,se me va el corazón por la ventana. Por amor a esa morena de ojos aceitunas flor de luna llena.

No sé qué voy a hacer sino la vuelvo a ver,sino la puedo tener en mis brazos otra vez.
Por sus cabellos flamencos me perdí en el desierto,con su cuerpo sediento de arena sin viento,de aquellas pasiones que solo con ella pude descubrir, por amor a una gitana

No sé qué voy a hacer sino la vuelvo a ver,sino la puedo tener en mis brazos otra vez,en mis brazos otra vez
en mis brazos
otra vez

Por amor a una gitana,se me va el corazón por la ventana. Por amor a esa morena de ojos aceitunas flor de luna llena.

Gypsy

Meditating from La Guaira to Madrid, I don't remember how long I've been standing here. Looking for a brunette who stole my dreams and her skin duels fantasies.

It's been over a year since I lost track of her, my friends say I'm a masochist. She has a look that can't be denied, I want to make her my woman.

For the love of a gypsy, my heart goes out the window. For the love of that brunette with olive eyes, full moon flower.

And to think I never imagined it, I'll travel around the world to see her again, from Barcelona to Andalusia, for that brunette of mine.

I thought I was skilled and experienced, but I'm nothing more than a foolish lover. I let myself get tangled up in that Moorish love, I gave her my wishes one by one.

For the love of a gypsy, my heart goes out the window. For the love of that brunette with olive eyes, full moon flower.

I don't know what I'm going to do if I don't see her again, if I can't have her in my arms once more. I got lost in the desert because of her flamenco hair, with her body thirsty for windless sand, of those passions that I could only discover with her, for the love of a gypsy.

I don't know what I'm going to do if I don't see her again, if I can't have her in my arms once more, in my arms once more, in my arms, once more.

For the love of a gypsy, my heart goes out the window. For the love of that brunette with olive eyes, full moon flower.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Quintero e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção