Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 323

Und Wenn Das Nicht Die Wahrheit Ist

Frank Schöbel

Letra

E Se Isso Não É a Verdade

Und Wenn Das Nicht Die Wahrheit Ist

Eu tive um sonho incrível,Ich hatte einen tollen Traum,
eu preciso contar pra vocês.den muß ich euch erzählen.
Numa árvore de bétula azul,In einem blauen Birkenbaum,
duas sardinhas estavam lá,da saßen zwei Makrelen,
dois elefantes voaramzwei Elefanten sind dazu
de galho em galho.von Ast zu Ast geflogen.
E se isso não é a verdade,Und wenn das nicht die Wahrheit ist,
então é uma boa mentira,dann ist es gut gelogen,
e se isso não é a verdade,und wenn das nicht die Wahrheit ist,
então é uma boa mentirinha.dann ist es gut geloooogen.

No circo, o macaco aprontou,Im Zirkus war der Affe los,
a vaca começou a assobiar,die Kuh fing an zu pfeifen,
um hipopótamo pulou no meu colo,ein Nilpferd sprang auf meinen Schoß,
um peixinho passou por arcos.ein Goldfisch kroch durch Reifen.
O javali no aquário,Das Wildschwein im Aquarium,
fazia curvas malucas,das machte wilde Bogen,
e se isso não é a verdade...Und wenn das nicht die Wahrheit ist...

Foi em maio, no Natal - huh? -Es war im Mai zum Weihnachtsfest - hä? -
o bicho-preguiça foi dançar,da ging das Faultier tanzen,
o dachshund estava no ninho do cucoder Dackel saß im Kuckucksnest
com sete baratas dançarinas,mit sieben flotten Wanzen,
esse dia, o milípededas hat dem Tausendfüßler
simplesmente ficou sem sapatos,glatt die Schuhe ausgezogen,
e se isso não é a verdade...und wenn das nicht die Wahrheit ist...

Um toupeira que era um vagabundo,Ein Maulwurf, der ein Faulwurf war,
ficou em primeiro na classe,der wurde Klassenbester,
e a tord, a rouxinol, o tentilhão e o estorninho,und Amsel, Drossel, Fink und Star,
cantaram na virada do ano.die sangen zu Silvester.
Um pardal, pequeno e leve,Ein Sperling, klein und federleicht,
pesava vinte quilos,hat zwanzig Pfund gewogen,
e se isso não é a verdade...und wenn das nicht die Wahrheit ist...

Um coelho foi ao cartórioEin Hase ging zum Standesamt
com sua noiva, a galinha,mit seiner Braut, der Henne,
e então nadaram na felicidadeund dann schwammen sie im großen Glück
na nossa antena de casa.auf unsre Hausantenne.
Como o doutor Dathe ficou surpresoWie staunte Doktor Dathe da
com seus zoologistas.mit seinen Zoo-o-logen.
E se isso não é a verdade...Und wenn das nicht die Wahrheit ist...

Eu fui uma vez, quando criança, um exemplo de criança,Ich war einst als Kind ein Musterkind,
que não fazia palhaçada.das keine Faxen machte.
Vocês precisavam ver meu boletim,Ihr müßtet mal mein Zeugnis sehn,
como todos riam na época.wie jeder einst da lachte.
Na (???) eu só conseguia tirar notas boas,Im (???) konnte ich nur glatte Vieren kriegen,
e se isso não é a verdade,Und wenn das nicht die Wahrheit ist,
então eu não vou mais mentir,dann werd' ich nicht mehr lügen,
e se isso não é a verdade,und wenn das nicht die Wahrheit ist,
então eu não vou mais mentir.dann werd' ich nicht mehr lügen.

Hähähähä, seu idiota!Hähähähä, Arschloch!
Au au!Wauwau!
Au au!...Wauwau!...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Schöbel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção