Tradução gerada automaticamente

If It's The Last Thing I Do
Frank Sinatra
Se For a Última Coisa Que Eu Faço
If It's The Last Thing I Do
Eu tenho vivido de café de posto de gasolinaI've been living on truck stop coffee
Cigarros e vitamina CCigarettes and vitamin C
É um milagre que o diabo não me pegouIt's a wonder that the devil ain't caught me
Acho que ele tá cansado de brincar de esconde-escondeI guess he's tired of playing hide and seek
Tenho dirigido como se tivesse sido atingido por um raioBeen driving like I been struck by lighting
Penso em você e começo a acelerarI think about you and I start to speed
Eu poderia muito bem estar brincando com fósforosI might as well be playing with matches
Em um trailer cheio de gasolinaIn a trailer load of gasoline
Se for a última coisa que eu façoIf it's the last thing I do
Se me levar de Tubilo a TimbuktuIf it takes me from Tubilo to Timbuktu
Se for a última coisa que eu façoIf it's the last thing I do
Vou desviar de cada bloqueio, radar, policialI'm gonna dodge every road block, speed trap, county cop
Pra colocar minhas mãos em vocêTo get my hands on you
Se for a última coisa que eu façoIf it's the last thing I do
Uma caixa de frango e um biscoito de um diaA box of chicken and a day old biscuit
Não sobrou nada além de alguns ossos velhosAin't nothing left but a few old bones
Eu devia parar, mas vou arriscarI outta stop but I'm gonna risk it
A cafeína me deixou mastigando isoporCaffeine got me chewing styrofoam
Menina, tô ligando de Kansas CityGirl, I'm calling outta Kansas City
De um telefone de posto de gasolinaFrom a fillin-station telephone
Só precisava te contar o que andei pensandoJust had to tell ya what I've been thinkin'
A primeira coisa que quero fazer quando chegar em casaFirst thing I wanna do when I get home
Se for a última coisa que eu façoIf it's the last thing I do
Se me levar de Tubilo a TimbuktuIf it takes me from Tubilo to Timbuktu
Se for a última coisa que eu façoIf it's the last thing I do
Vou desviar de cada bloqueio, radar, policialI'm gonna dodge every road block, speed trap, county cop
Pra colocar minhas mãos em vocêTo get my hands on you
Se for a última coisa que eu façoIf it's the last thing I do
Tenho dirigido como se tivesse sido atingido por um raioBeen driving like I been struck by lighting
Penso em você e começo a acelerarI think about you and I start to speed
Eu poderia muito bem estar brincando com fósforosI might as well be playing with matches
Em um trailer cheio de gasolinaIn a trailer load of gasoline
Se for a última coisa que eu façoIf it's the last thing I do
Se me levar de Tubilo a TimbuktuIf it takes me from Tubilo to Timbuktu
Se for a última coisa que eu façoIf it's the last thing I do
Vou desviar de cada bloqueio, radar, policialI'm gonna dodge every road block, speed trap, county cop
Pra colocar minhas mãos em vocêTo get my hands on you
Se for a última coisa que eu façoIf it's the last thing I do
Se for a última coisa que eu façoIf it's the last thing I do
Se for a última coisa que eu façoIf it's the last thing I do



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Sinatra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: