Tradução gerada automaticamente

Fable of the Rose
Frank Sinatra
Fábula da Rosa
Fable of the Rose
Noite estrelada, essa é a fábula da rosa,Starry night, this is the fable of the rose,
A rosa que dei ao meu amor,The rose I gave my love,
Tão jovem e delicada, tão em flor.So young and tender, so in bloom.
Cheia de um leve perfume,Filled with a faint perfume,
Está esmagada e desbotada em um quarto.Is lying crushed and faded in a room.
Noite estrelada, essa é a fábula da rosa,Starry night, this is the fable of the rose,
A rosa que dei ao meu amor,The rose I gave my love,
Além de todos os sonhos do seu carinho,Beyond all dreams of her caress,
Eu posso muito bem confessar,I may as well confess,
Ela só me amou um pouco, mas mesmo assimShe only loved me slightly nonetheless
Seu sorriso me provoca de um jeito estranhoYet her smile so strangely taunts me
Toda a emoção disso me assombra,All the thrill of it haunts me,
E assim vai, a fábula da rosa.And so it goes, the fable of the rose.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Sinatra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: