In the Blue of the Evening
In the blue of evening when you appear close to me, dear one,
There in the dusk we'll share a dream reverie,
In the blue of evening while crickets call and stars are falling,
There 'neath the midnight sky you'll come to me.
In the shadows of the night we'll stand, I'll touch your hand.
And then, softly as your lovely eyes entreat, our lips will meet again.
In the blue of evening, night winds above whisper I love you,
There will we find romance in the blue of evening.
No Azul do Crepúsculo
No azul do crepúsculo, quando você aparece perto de mim, meu bem,
Lá no crepúsculo, vamos compartilhar um sonho sonhador,
No azul do crepúsculo, enquanto os grilos cantam e as estrelas caem,
Lá sob o céu da meia-noite, você virá até mim.
Nas sombras da noite, vamos ficar, eu tocarei sua mão.
E então, suavemente, enquanto seus lindos olhos imploram, nossos lábios se encontrarão novamente.
No azul do crepúsculo, os ventos da noite sussurram que eu te amo,
Lá encontraremos romance no azul do crepúsculo.